Examples with "Module realisieren" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Somit lassen sich auch sehr komplexe Anlagen kostengünstig durch unsere Module realisieren.
Thus, even complex systems can be implemented cost-effectively by our modules.
Die Module realisieren verschiedene Funktionen zur Telekommunikation wie z.B. Telefon, Telefax u.s.w...
The modules carry out different telecommunication functions, such as telephone, telefax and others.
Diese Module realisieren optische Gewinne, die höher sind als die optischen und elektrischen Verluste.
Such modules achieve optical gains that are higher than the optical and electrical losses.
Zusätzliche Anforderungen lassen sich über sofort verfügbare Module realisieren. Archiv
Additional requirements can be realized via immediately available modules. Archive
Digitale Medien sind wichtige Instrumente, mit denen wir qualitativ hochwertige und auf die Zielgruppen ausgerichtete Lernarrangements und -module realisieren.
Digital Learning Media Digital media are important tools we use to realise high-quality and target-group-oriented arrangements of and modules for learning.
Andere resultaten
Sie können Ihre elektronische Lösung auch auf Basis unserer Plattform-Module realisieren.
Dazu kommt eine Vielzahl von Fragetypen, die sich mit interaktiven Modulen realisieren lassen.
In addition there is a wide range of question types that can be implemented. Dynamic processes
Auch der gleichzeitige Anschluss von bis zu vier Displays mit der Möglichkeit, unterschiedliche Bildinhalte darzustellen, lässt sich mit diesem CPU-Modul realisieren.
Simultaneous connection of up to four displays with the option of presenting different images is also possible with this CPU module.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.