Examples with "Nichtkern" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Und als Empfänger outen wir uns ungern als Nichtkenner der Digitalisierung, nicken, schauen verständig und nehmen unsere geistigen Fragezeichen wieder mit nach Hause.
So we nod, look as if we understand and take the question marks in our mind back home with us.
Ob Nichtkenner oder Experte, die leuchtenden Farben und besonderen Formen der Ausstellungsstücke werden Sie zum Staunen bringen.
Beim Laien wird oft die Parapsychologie als Kaffeesudleserei abgetan, deshalb ist es wichtig, diesbezüglich zum allgemeinen Grundverständnis, für Nichtkenner der Materie, Bewusstsein darüber zu schaffen.
Parapsychology is often dismissed as "reading tea leaves" by laymen. Therefore it is important to create a general basic understanding on the subject for non-experts with the aim to build up awareness.
Auch für Nichtkenner der Serie zu empfehlen."Daniel Perrault„Jeder Cent hat sich gelohnt!
Also recommended for non-connoisseurs of the series. "DanielPerrault"Every penny was worth it!
Ist es möglich, dieses Wortspiel als Nichtkenner des Ungarischen zu begreifen, wenn man es erklärt bekommt?
Ob langjährige Opernfans oder bisherige Nichtkenner der wunderbaren Arien, Duette und Ensembleszenen - es wird Begeisterung pur geben!
Whether longtime opera fans or those, who just have discovered their love for this form of art, these wonderful arias, duets and ensemble scenes will arouse pure enthusiasm!
Das Buch als gemeinsames Werk Botta, Reinold und Schloß könnte für Nichtkenner oder Verweigerer dieses „Neulands" ein solider Einstieg sein.
The book, which was written as a co-operation project between Botta, Reinold and Schloß, could be a solid introduction to this "new world" for non-experts.
Ein Nichtkenner, dre selbst sein Recht verteidigt, verliert schnell Fuß: einen Rechtskonflikt zu lösen ist eine komplexe, schwierige und oft aufwendige Angelegenheit. Nun eine Rechtsversicherung kostet weniger in einem Jahr als ein guter Rechtsanwalt in einer Stunde!
A private individual who defends his right alone can quickly be lost: solving a legal conflict is a complex, difficult and often expensive matter.
Für den Nichtkenner dieser Künste ist ausdrücklich zu bemerken, daß die erste Negation bei Hegel der Katechismusbegriff des Sündenfalls, und die zweite derjenige einer zur Erlösung hinführenden höheren Einheit ist.
For the benefit of the reader who is not familiar with these tricks, it must be expressly pointed out that Hegel's first negation is the catechismal idea of the fall from grace, and his second is that of a higher unity leading to redemption.
Für Nichtkenner: In der Flamencokunst ist „palo" die umgangssprachliche Bezeichnung für die Stilrichtungen im Flamenco.
For those who do not know about flamenco, the palo is the most popular style of flamenco.
Nachdem Sarah Kerrigan am Ende von Wings of Liberty (Nichtkenner sollten den Satz überspringen) durch Jim Raynor gerettet und in ihre normale Gestalt zurückverwandelt wurde, muss sie in einer Art Gefängnis ihre Loyalität und ihre Fähigkeiten unter Beweis stellen.
At the end of Wings of Liberty (the uninformed should skip this sentence), after Sarah Kerrigan is rescued by Jim Raynor and transformed back into her normal self, she has to prove her loyalty and abilities in a prison of sorts.
„Kenner und Nichtkenner müssen aus gegenwärtigen Stücken unpartheyisch eingestehen, daß Beethoven mit der Zeit die Stelle eines der größten Tonkünstler in Europa vertreten werde", schrieb Joseph Haydn, als er den Kurfürsten in Bonn 1793 über die Fortschritte seines Schülers informierte.
"His present pieces must convince both connoisseurs and others alike of the unbiased opinion that Beethoven will in time become one of the greatest composers in Europe", thus wrote Joseph Haydn, when informing the Elector in Bonn on the progress of his pupil in 1793.
Durch den Verkauf der Nichtkernge-schäfte BERKOL und Extrusion sind die insgesamt 50 Mitarbeitenden zu den neuen Eigentümern übergetreten, so dass HUBER+SUHNER im Berichtszeit-raum de facto 118 neue Arbeitsplätze in der Schweiz geschaffen hat.
With fifty employees being transferred to new owners following the sale of the non-core businesses BERKOL and Extrusion, HUBER+SUHNER has de facto created 118 new jobs in Switzerland over the reporting period.