Vertaling van "Opernstoff" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nach zehn Minuten gebanntem Zuschauen wusste ich, hier handelt es sich um einen Opernstoff.
After ten minutes of being transfixed to the screen, I knew that this was a topic for an opera.
Doch als Strauss 1906 das Elektra -Drama des Dichters kennenlernt, wittert er einen idealen Opernstoff und bittet Hofmannsthal, mir in allem Komponierbaren von Ihrer Hand das Vorrecht zu lassen.
However, when Strauss discovered the writer's drama Elektra in 1906, he saw in it an ideal opera and begged Hofmannsthal to give me the exclusive rights to your work.
Mit April 1902 datieren erste Skizzen zu Maeterlincks Drama Pelleas und Melisande, das Strauss seinem jungen Kollegen als Opernstoff empfohlen hatte.
Schönberg's first sketches based on Maeterlinck's drama, "Pelleas and Melisande", which Strauss had recommended to his young colleague as material for an opera, date from 1902.
Ein wahrer Opernstoff, den Gaetano Donizetti nur allzu gerne aufgriff und 1840 in eine französische Grand Opéra für Paris formte - und so kompromisslos traurig und pessimistisch sollte Donizetti keinen weiteren Stoff mehr verarbeiten.
Perfect opera material, therefore, and snapped up all too gladly by Gaetano Donizetti, who transformed it into a French grand opéra for Paris in 1840. Donizetti never again produced such uncompromisingly forlorn and pessimistic material.
Die Wahl des Siddhartha-Mythos als Opernstoff scheint folgerichtig.
And his choice of the Siddharta-myth for an opera seems consequential.
Es erübrigt sich zu erwähnen, dass der Roman auch als Opernstoff Verwendung fand, und zwar in einer Vielzahl von Werken, von Boismortier bis zu Ravel und von Telemann bis zu Richard Strauss.
It goes without saying that the popularity of the novel has also been reflected in opera and in a wide variety of compositions, from Boismortier to Ravel, and from Telemann to Richard Strauss, and beyond.
Aus dieser Perspektive entsteht eine ganz neue Einsicht in den bekannten Opernstoff.
This perspective offers a whole new insight into the familiar operatic tale.
Das Wachkoma scheint als medizinischer Begriff kaum tauglich für einen Opernstoff.
The vegetative state as a medical term hardly seems like a suitable subject for opera.
Die Führung seiner Vokalpartien ist, bei aller Modernität, außerordentlich kantabel und stimmgerecht und somit meiner Ansicht nach prädestiniert für einen Opernstoff, der innerhalb eines konkreten narrativen Ablaufs echte, lebendige Menschen in ihren Freuden und Leiden zeigt.
Despite all its modernity, the writing of his vocal parts is exceptionally cantabile and suited to the voices, and thus, in my opinion, is predestined for an opera plot which shows real, living people in their joys and sorrows within a specific narrative process.
Nach den Erfolgswerken La bohème und Tosca verlässt Giacomo Puccini mit diesem Opernstoff zum ersten Mal den europäischen Boden und stellt westliche und östliche Mentalitäten gegeneinander.
After the successes of La bohème and Tosca, with this subject matter Giacomo Puccini leaves European soil for the first time and confronts western and eastern mentalities with one another.
Nach CENDRILLON und DON QUICHOTTE inszeniert Laurent Pelly mit DER GOLDENE HAHN zum dritten Mal einen magischen Opernstoff für das Théatre de la Monnaie in Brüssel.
After CENDRILLON and DON QUICHOTTE, Laurent Pelly returns to la Monnaie in Brussels for the third time with a magical plot: THE GOLDEN COCKEREL.
Folglich spielt sich das Drama hier auf mehreren Ebenen ab: manchmal stehen musikalische Epochen in direktem Gegensatz zueinander, dann wieder scheint der Konflikt von dem Opernstoff bedingt zu sein.
Consequently the drama here is on many levels: at times musical centuries seem in direct conflict, at others the conflict appears to derive from operatic connotations.
Als Opernstoff geeignet schien Einem jedoch eher der Roman „Der Prozeß"; hier sah er - wie seinerzeit bei „Dantons Tod" - die Möglichkeit zu einer prononcierten künstlerischen Aussage zu den Zeitereignissen.
Here he saw - as he did earlier with "Danton's Death" - the possibility of making a profound artistic statement about current events.