Examples with "PLZSystem" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Anforderungen von Wettbewerbern oder anderen Nutzern, die erhebliche Änderungen am PLZSystem der DPAG gesamtwirtschaftlich ratsam erscheinen lassen würden, sind mittelfristig nicht erkennbar.
For the medium term, we do not identify needs of competitors or other users that would call for changes of this fundamental structure of the postcode system.
Das aktuelle PLZSystem besteht seit 1993 und ist entsprechend der Struktur der Briefzentren der Deutsche Post AG (DPAG) optimiert, die ebenfalls im Laufe der 1990er-Jahre eingeführt wurde („Briefkonzept 2000").
The current postcode system exists since 1993 and has been optimized according to Deutsche Post AG's (DPAG) structure of sorting centres which has been implemented during the 1990s. The German postcode system consists of different types of postal codes.
Andere resultaten
Zweitens untersucht die Studie, ob sich aus der Verwaltung des PLZSystems durch die DPAG Wettbewerbshindernisse im Postmarkt ergeben können, und diskutiert mögliche Regulierungseingriffe, die diesen entgegenwirken können.
Secondly, the study examines which obstacles for the development of competition may potentially arise from the postcode system and discusses implications for regulatory policy.
Aufnahmesystem: mit allen Haken sowie mit Pilzsystem kombinierbar
Sie sind mit allen gängigen Aufnahmesystemen kompatibel: Ein-, Zwei- oder Dreihakentechnik, Kinshofer-Pilzsystem oder System Grumbach. Barrierefreier Zugang
They are compatible with all current lifting equipment such as double or triple hook techniques, the Kinshofer mushroom system or the Grumbach system.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.