We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Prince programme
begrüßt die im Rahmen des PRINCE-Programms von Kommission, Parlament und Mitgliedstaaten bis jetzt geleistete Arbeit zur Information und Vorbereitung der Bürger auf den Euro
Welcomes the work carried out hitherto by the Commission, Parliament and the Member States through the Prince programme on informing the public and preparing them for the euro
Die Erste betrifft die Perspektiven und Prioritäten des Europäischen Parlaments, insbesondere im Rahmen des Prince-Programms.
The first concerns the perspectives and priorities of the European Parliament, notably in the framework of the Prince programme.
Die Ausgaben im Rahmen des PRINCE-Programms (EURO-Projekt) sollten dem Rhythmus der PR-Strategie für die Umstellung auf den Euro folgen.
Expenditure on the PRINCE programme (project EURO) should follow the rhythm of the information strategy on the changeover to the euro.
Nach der bereits in mehreren Mitgliedstaaten gängigen Praxis und gemäß den Bestimmungen des MoU entspricht diese Form der Partnerschaft den Grundsätzen des PRINCE-Programms.
In line with current practice in several Member States, and in accordance with the MoU, the partnership reflects the basic principles of the PRINCE programme.
unterstützt die Ersetzung der derzeit bestehenden fünf Haushaltslinien des PRINCE-Programms durch ein einziges Programm, das die Generaldirektion Kommunikation verwaltet, da dadurch größere Flexibilität und ein zentraler Ansprechpartner geschaffen würden
Supports replacing the five budgetary lines for the Prince Programme that exist at present with a single programme run by the Directorate-General for Communication, as this would bring greater flexibility and a central interlocutor
Da diese Initiative Teil des PRINCE-Programms (Informationsprogramm für den europäischen Bürger) ist, hat die Kommission daran gedacht, die Charta der Grundrechte als eines der Referenzthemen in diese Initiative aufzunehmen?
Since this initiative falls under the PRINCE programme for providing information to the citizens of Europe, does the Commission intend to include the Charter of Fundamental Rights as one of the main themes of this initiative?
Darüber hinaus gibt es im Rahmen der Informationskampagnen des PRINCE-Programms zu spezifischen Themen wie die Erweiterung Mechanismen für eine umfassende Koordinierung nicht nur innerhalb der Kommission, einschließlich der Vertretungen, sondern auch beim Europäischen Parlament und häufig in den Mitgliedstaaten.
Furthermore, within the framework of information campaigns under the PRINCE programme on specific topics, such as enlargement, there are full co-ordination mechanisms not only within the Commission, including the Representations, but also with the European Parliament and often the Member States.
ist der Auffassung, dass der interinstitutionelle Dialog über den Euro durch die Interinstitutionelle Gruppe "Information" verbessert werden kann; fordert die Kommission auf, dem Europäischen Parlament die vierteljährliche schriftliche Aktualisierung des PRINCE-Programms auch weiterhin zu übermitteln
Believes that interinstitutional dialogue on the euro can be improved through the Interinstitutional Group on Information; calls on the Commission to continue sending to the European Parliament the quarterly written update of the PRINCE programme
Deshalb werden Sie auch unter einem Punkt meines Berichts den Vorschlag finden, die Mittelausstattung des PRINCE-Programms auch in den Jahren nach 1999 auf dem Niveau von 38 Millionen ECU beizubehalten.
That is why one paragraph of my report proposes that the budgetary effort - ECU 38 million - should be maintained in the years following 1999.
Deshalb werden Sie auch unter einem Punkt meines Berichts den Vorschlag finden, die Mittelausstattung des PRINCE-Programms auch in den Jahren nach 1999 auf dem Niveau von 38 Millionen ECU beizubehalten.
That is why one paragraph of my report proposes that the budgetary effort - ECU 38 million - should be maintained in the years following 1999.
Schon bei einem kurzen Blick auf den Haushalt des PRINCE-Programms ist sofort zu erkennen, daß die vorgesehene Mittelausstattung bis zum Höhepunkt am 1. Januar 1999 ansteigt und danach aus unerklärlichen Gründen zurückgeht.
A mere glance at the budget of the Prince programme reveals straight away that the investments scheduled increase in stages and culminate at the key date of 1 January 1999, only to decline inexplicably thereafter.
Schon bei einem kurzen Blick auf den Haushalt des PRINCE-Programms ist sofort zu erkennen, daß die vorgesehene Mittelausstattung bis zum Höhepunkt am 1. Januar 1999 ansteigt und danach aus unerklärlichen Gründen zurückgeht.
A mere glance at the budget of the Prince programme reveals straight away that the investments scheduled increase in stages and culminate at the key date of 1 January 1999, only to decline inexplicably thereafter.
Im Wesentlichen sind wir froh darüber, dass die Kommission eine Verringerung der Werbeausgaben nach Auslaufen des PRINCE-Programms vorgeschlagen hat.
We are pleased, in the main, that the Commission has proposed reducing the amount spent on propaganda in the wake of the Prince programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.