Sie wollten verhandeln, da beide Parteien etwas zu gewinnen hatten.
They wanted to bargain as both parties had something to gain.
In einem aufrichtigen Gespräch teilen beide Parteien ihre wahren Gefühle mit.
In an honest conversation, both parties share their true feelings.
In der Politik können die Agenden großer Parteien unabhängige Stimmen verdrängen.
In politics, major party agendas can crowd out independent voices.
Das Tauziehen um Ressourcen ließ beide Parteien erschöpft und unfähig zu einer Einigung zurück.
The tug of war over resources left both factions exhausted and unable to compromise.
Beide Parteien äußerten sich optimistisch über die Vorteile des neuen Abkommens.
Both parties expressed optimism about the benefits of the new accord.
Er führte die Verhandlung geschickt und sicherte für beide Parteien günstige Bedingungen.
He handled the negotiation smoothly, securing favorable terms for both parties.
Sie ist eine erfahrene Mediatorin, die Konflikte zwischen Parteien effektiv löst.
She is a practicing mediator, resolving conflicts between parties effectively.
Der Vertrag ist an Bedingungen geknüpft, die beide Parteien erfüllen müssen.
The deal is contingent, requiring both parties to meet specific conditions.
Während der Verhandlung sorgten gegensätzliche Erwartungen für Spannungen zwischen beiden Parteien.
During the negotiation, conflicting expectations created tension between both parties.
Das Term Sheet half, die Erwartungen beider beteiligter Parteien zu klären.
The term sheet helped clarify the expectations of both parties involved.
Der Schuldschein wurde sorgfältig verfasst, um beide beteiligten Parteien zu schützen.
The promissory note was drafted carefully to protect both parties involved.
Die Wahl wurde zur Mutter aller Schlachten zwischen den beiden Parteien.
The election turned into the mother of all battles between the two parties.
Um diesen Konflikt zu lösen, müssen wir allen Parteien ohne Vorurteile zuhören.
To solve this conflict, we must listen to all parties without prejudice.