Themenschwerpunkte in Anlehnung an das Partialmodell von Wirtz 2001
Zur Analyse der Wirkung der antizipierten Technosphäre auf die Nachhaltigkeitssphären wird für jede Sphäre ein Partialmodell zur Individualisierung der ökonomischen, ökologischen wie auch gesellschaftlichen Nachhaltigkeitsindikatorwerte bereitgestellt.
To analyze the effect of the anticipated technosphere on the sustainability spheres a partial model to individualize the economic, ecological and social sustainability Category Indicator Results is provided for each sphere.
Diese Zelle enthält für jede Komponente den nach dem internen Partialmodell berechneten Betrag.
For each component this cell represents the amount calculated according to the partial internal model.
Ein wesentliches Element in der Risikomessung und in weiterer Folge der Risikosteuerung stellt das Partialmodell Non-Life dar.
Wenn das interne Partialmodell die gleiche Aufteilung nach Risikomodul wie bei der Standardformel gestattet, sind folgende Nummern für die Komponenten zu verwenden
Where the partial internal model allow the same split by risk module as the one in the standard formula, the following numbers of components shall be used
Für Komponenten, die nach dem internen Partialmodell berechnet werden, ist dies der Wert unter Berücksichtigung der künftigen Maßnahmen des Managements, die in der Berechnung enthalten sind, nicht jedoch solcher Maßnahmen, die als gesonderte Komponente modelliert sind.
For components calculated using the partial internal model, this represents the value considering the future management actions which are embedded in the calculation, but not those which are modelled as a separate component.
Hierzu zählen Unternehmen, die ein internes Partialmodell für einen kompletten Sonderverband und/oder ein komplettes Matching-Adjustment-Portfolio verwenden, während für die anderen Sonderverbände und/oder Matching-Adjustment-Portfolios die Standardformel verwendet wird.
This includes undertakings where a partial internal model is applied to a full ring-fenced fund and/or matching adjustment portfolio while the other ring-fenced funds and/or matching adjustment portfolios are under the standard formula.
Höhe der Kapitalanforderung für jede Komponente unabhängig von der Berechnungsmethode (Standardformel oder internes Partialmodell) nach den Anpassungen für die Verlustausgleichsfähigkeit der versicherungstechnischen Rückstellungen und/oder latenten Steuern, wenn diese in der Komponentenberechnung enthalten sind.
Amount of the capital charge for each component regardless of the method of calculation (either standard formula or partial internal model), after the adjustments for loss-absorbing capacity of technical provision and/or deferred taxes when they are embedded in the component calculation.
Diese Komponenten sollten möglichst mit den Risikomodulen der Standardformel nach dem internen Partialmodell übereinstimmen.
These components shall be aligned with standard formula risk modules if possible according to the partial internal model.
Der Meldebogen SR..02 ist für jedes Unternehmen, das ein internes Partialmodell verwendet, für jeden Sonderverband, jedes Matching-Adjustment-Portfolio und den übrigen Teil vorzulegen.
Template SR..02 shall be reported by ring-fenced fund, matching adjustment portfolio and the remaining part for every undertaking under a partial internal model.
Für Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen, die im Einklang mit den Artikeln 112 und 113 ein Voll- oder ein Partialmodell als internes Modell benutzen, muss die Risikomanagementfunktion auch die folgenden zusätzlichen Aufgaben abdecken
For insurance and reinsurance undertakings using a partial or full internal model approved in accordance with Articles 112 and 113 the risk-management function shall cover the following additional tasks
Für Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen, die im Einklang mit den Artikeln 112 und 113 ein Voll- oder ein Partialmodell als internes Modell benutzen, muss die Risikomanagementfunktion auch die folgenden zusätzlichen Aufgaben abdecken
For insurance and reinsurance undertakings using a partial or full internal model approved in accordance with Articles 112 and 113 the risk-management function shall cover the following additional tasks
während gemäß Artikel 119 ein internes Voll- oder Partialmodell entwickelt wird
while a partial or full internal model is being developed in accordance with Article 119