Examples with "Performance des Programmes" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wir raten von Installationen in Domänen>50 Benutzern ab, da hier das Auslesen und Verwalten der Benutzer sehr auf die Performance des Programmes und des PCs gehen kann.
We do not recommend installations in domains>50 users, because reading and managing the users can affect the performance of the program and the PC very much.
Andere resultaten
Zur Gewährleistung der maximalen Performance des Programms ist die Grafikausgabe über OpenGL gelöst.
Unser Team kümmert sich kontinuierlich um die Optimierung der Performance des Programms, um Ihnen innovative Technologien und Prozesse zur Verfügung zu stellen.
Our team's goal is to improve the program performance and enable you with innovative technologies and processes.
Serif empfiehlt nicht so große und zu viele Assets dauerhaft in Affinity Designer zu halten, weil dadurch die Performance des Programms beeinträchtigt werden kann.
Serif does not recommend keeping as many assets permanently in Affinity Designer as this can affect the performance of the application.
Und wo mussten Einschränkungen und Kompromisse gemacht werden, um die Performance des Programms zu optimieren?
Ich kann die Performance leider nicht sehen, weil mein zugewiesener Slot am nächsten Abend sich mit der ersten Performance des Programms überschneidet.
Diese Strategie war so erfolgreich, dass die Performance des Programms dessen Verbindlichkeiten deutlich geschlagen hat und gleichzeitig eine geringe Volatilität bei der Finanzierung aufrecht erhalten werden konnte, trotz der schwierigen Lage an den Finanzmärkten.
Such has been the success of this strategy that the scheme has significantly outperformed its liabilities while maintaining low levels of funding volatility through what has been a very difficult period for financial markets
Angefangen von höchster Performance beim Berechnen des Programms über die Echtzeit-Kollisionsprüfung bis zur intuitiven Bedienung und idealen Integration von schneidrelevanten Informationen - sichern Sie sich Ihren Wettbewerbsvorteil.
Starting with the highest performance when calculating the program, to the real-time collision check, and the intuitive operation and ideal integration of information relevant to cutting - secure your competitive edge.
Fortgesetzte Effizienzsteigerungen im Rahmen des Programms Performance Vans 2013 trugen ebenfalls zur Ergebnisverbesserung bei.
Ongoing efficiency increases in the context of the "Performance Vans 2013" program also contributed to the improvement in earnings.
Um dies zu gewährleisten, wird im Rahmen des Programms PERFORMANCE eine enge Zusammenarbeit zwischen den technischen und administrativen Expertenteams der FIFA eingeführt, um in einer konzertierten Aktion in den betroffenen Bereichen Synergien zu schaffen.
To achieve this, the PERFORMANCE programme requires FIFA's networks of management and technical experts to work closely together, with the goal of proposing coordinated action, and to create synergies between different areas of intervention.
«Das Finanzergebnis des ersten Halbjahres spiegelt hauptsächlich den Produktionshochlauf bei der A320-Familie und die Umstellung auf die effizientere Neo-Version sowie weitere Fortschritte bei der Performance des A350-Programms wider», sagte Airbus-Chef Faury.
«The half-year financial performance mainly reflects the ramp-up in production of A320 Family aircraft and transition to the more efficient Neo version, as well as further progress on the A350 financial performance,» said Airbus CEO Guillaume Faury.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.