Examples with "Pilotvertrag" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die CMA CGM Group, eine weltweit führende Reedereigruppe, und Freightos, der weltweite Online-Frachtmarkt, freuen sich bekannt zu geben, dass sie einen ehrgeizigen Pilotvertrag unterzeichnet haben, wonach CMA CGM der erste auf Freightos gelistete Seetransporter geworden ist.
The CMA CGM Group, a worldwide leading shipping group, and Freightos, the world's online freight marketplace, are pleased to announce they have signed an ambitious pilot agreement whereby CMA CGM has become the first ocean carrier listed on Freightos.
Ferner wäre zu empfehlen, Vertragspartnern, insbesondere nichtstaatlichen Organisationen, mit denen die Kommission über lange Zeit gute Erfahrungen gemacht hat, einen Pilotvertrag zur Durchführung eines Bündels verschiedener kleinerer Projekte anzubieten, die unter die neue Verordnung fallen.
A further recommendation is that contract partners and especially NGOs with which the Commission has worked successfully for a number of years be offered a programme contract to carry out a package of various small-scale projects covered by this regulation.
Andere resultaten
Die im Rahmen dieses Pilotvertrags verfügbaren Services bestehen in technischen Supportservices für bestimmte Arten von Supportanfragen.
The Support Services available under this Pilot consist of technical support services for certain types of incidents.
Die Supportservices umfassen nur Support für Supportanfragen, die im Rahmen Ihres grundlegenden Azure-Supportplans während der Laufzeit des Pilotvertrags über das Azure-Vorschauportal eingereicht wurden.
Support Services only include support for incidents submitted under your Azure Basic Support Plan via the Azure Preview Portal during the Pilot.
VERTRAULICHKEIT. „Vertrauliche Informationen" sind nicht öffentliche Informationen, die als „vertraulich" bezeichnet werden oder von denen eine vernünftige Person annehmen sollte, dass sie vertraulich sind, einschließlich Kundendaten, Bestimmungen von Microsoft-Verträgen und Bestimmungen des Pilotvertrags.
"Confidential Information" is non-public information that is designated "confidential" or that a reasonable person should understand to be confidential, including Customer Data, the terms of Microsoft agreements, and the terms of the Pilot.
Die Europäische Kommission hat zwei Initiativen ausgewählt, um Pilotverträge im Umweltbereich bis Ende 2002 zu schließen.
The Commission selected two initiatives with a view to drawing up environmental pilot contracts by the end of 2002.
Berücksichtigung der regionalen, städtischen und lokalen Rahmenbedingungen: Die regionalen oder kommunalen Gebietskörperschaften sowie die Mitgliedstaaten werden die Gelegenheit haben, mit der Kommission Pilotverträge im Hinblick auf die Verfolgung gemeinschaftlicher Zielsetzungen im Bereich der nachhaltigen Entwicklung abzuschließen
consideration of the regional, urban and local contexts: regional and local authorities and the Member States will have the opportunity to conclude pilot contracts with the Commission with a view to achieving the Community's sustainable development objectives
In Zusammenarbeit mit mehreren Pilotverlagen werden die Rahmenbedingungen für einen optimierten, systematischen Abruf der relevanten Publikationen von den Verlagsservern geschaffen.
In cooperation with the pilot publishers a framework for an optimized, systematic retrieval of relevant publications from the publishers' servers will be created.
Die erzielten Ergebnisse sollen dann Eingang finden in eine mit den Pilotverlagen abgestimmte Mustervereinbarung, die im Rahmen des Arbeitspakets entworfen wird.
The accomplished goals will then be implemented in a sample contract with the pilot publishers, which will be created as part of the work package.
Mit diesen und weiteren Pilotverlagen sollen Wege erarbeitet werden, wie das Publikationsaufkommen deutscher AutorInnen aus den zugriffsberechtigten öffentlich geförderten Wissenschaftseinrichtungen identifiziert, der jeweils relevanten Einrichtung zugeordnet und mit entsprechenden Metadaten ausgeliefert werden kann.
With these and further pilot publishers methods will be developed, how the number of publications from German authors in authorized publicly funded scientific institutions can be identified, assigned to the relevant institutions and delivired with the appropriate metadata.