Download for Windows Premium
Publiciteit
Privatisierungsprogramme
privatisation programme
privatization programs
privatizations
privatization programmes
Es wird die Privatisierungsprogramme für öffentliche Versorgungsbetriebe auf der Grundlage transparenter und offener Ausschreibungsverfahren fortsetzen.
It will continue to pursue the privatisation programme for public utilities on the basis of transparent and open tendering procedures.
Die Regierung hat ihre Verpflichtung gegenüber einer substantiellen Erweiterung ihrer Privatisierungsprogramme bekundet und verfolgt das Ziel, bis zum Jahr 2015 Privatisierungserlöse in Höhe von 50 Mrd. EUR zu erhalten.
The government has expressed its commitment to substantially scaling up its privatisation programme with a view to realising EUR 50 billion in proceeds from privatisation by 2015.
Im ersten Jahrzehnt des neuen Jahrtausends beteiligte sich diese Partei mit der SPD an einer regionalen Koalitionsregierung in Berlin und war verantwortlich für die Umsetzung diverser Privatisierungsprogramme.
In the first decade of the new millennium, this party participated in a regional coalition government in Berlin with the SPD and was responsible for implementing various privatization programs.
Der IWF und die Weltbank könnten in ihrer Funktion als Bretton-Woods-Sachwalter der Interessen der Wall Street unter Ausnutzung der wirtschaftlichen Schwierigkeiten dieser Länder versuchen, dort weitere Privatisierungsprogramme durchzusetzen, die letzten Endes nur der Finanzwirtschaft der USA und ihrer wichtigsten Verbündeten zugute kämen.
The IMF and World Bank, as the Bretton Woods proxies of Wall Street, could get into the mix and impose more privatization programs benefiting the financial sectors of the U.S. and its main partners.
Die Bourgeoisie setzt nicht nur fort und intensiviert ihre rücksichtslosen Sparpaket-Angriffe und Privatisierungsprogramme, die immer größere Teile der Arbeiterklasse und der Unterdrückten in Armut und soziale Unsicherheit stößt; sie greift auch immer mehr die grundlegenden demokratischen Rechte seiner Bürger an.
Not only is the bourgeoisie continuing and intensifying its reckless austerity attacks and privatizations programs, driving larger and larger sectors of the working class and the oppressed into poverty and social insecurity; it also is increasingly attacking the basic democratic rights of its citizens.
Mit der Unterzeichnung haben diese Staaten die Privatisierungsprogramme für die noch betroffenen Sektoren und Betriebe akzeptiert.
By signing these texts the applicant countries accepted the privatisation programmes for the sectors and industries concerned.
Trotzdem wurden unmittelbar nach der Unabhängigkeit umfangreiche Liberalisierungs- und Privatisierungsprogramme in Angriff genommen, wobei letztere viel mehr Zeit in Anspruch nahmen als ursprünglich vorgesehen.
Nevertheless, immediately after independence, extensive liberalisation and privatisation programmes were initiated although the latter took much more time than originally planned.
Fördermaßnahmen zugunsten der Partnerschaft, der Direktinvestitionen vor allem privater Wirtschaftsbeteiligter und der Privatisierungsprogramme.
measures to support partnerships and direct investment by operators, in particular private operators, and privatisation programmes.
Ich bin besonders beeindruckt von den Fortschritten der neuen Mitgliedstaaten, insbesondere wenn man die umfangreichen Privatisierungsprogramme berücksichtigt, die diese Staaten in kurzer Zeit durchgeführt haben.
I am particularly impressed by the good progress made by new Member States, especially when taking into account the huge privatisation programmes that these governments undertook in a short period of time.
Indem sie auf einer straffen finanziellen Politik bestanden, waren die in Washington ansässigen Institutionen auch darauf aus, Brasiliens industrielle Basis zu zerstören, den inländischen Markt zu übernehmen und die Privatisierungsprogramme zu beschleunigen.
In insisting on tight monetary policy, the Washington based institutions were also intent on destroying Brazil's industrial base, taking over the internal market and speeding up the privatisation programme.
Einerseits hatte sich die griechische Bevölkerung mit dieser Wahl gegen die Fortsetzung der Austeritätspolitik sowie die vielen arbeiterfeindlichen Gesetze und Privatisierungsprogramme ausgesprochen, zum anderen hatte sie Tsipras ein Mandat erteilt, mit den europäischen und internationalen Gläubigern einen faireren Deal hinsichtlich der Schuldenbegleichung auszuhandeln.
On the one hand, the Greek people rejected austerity, as well as anti-labour laws and privatisation programmes, and, on the other hand, gave Tsipras a mandate to negotiate a better, fairer deal with the European and international creditors.
Die FEMIP wird dies sowohl quantitativ mit einem jährlichen Finanzierungsvolumen von 2 Mrd EUR als auch qualitativ durch neue Finanzierungsinstrumente und -techniken unterstützen, die insbesondere Privatisierungsprogramme in den Mittelmeerpartnerländern zugute kommen werden, wobei auch eine stärkere Privatisierung öffentlicher Einrichtungen und Versorgungsunternehmen vorgesehen ist.
To this end FEMIP will assist quantitatively with a EUR 2 bill lion annual lending volume, but also qualitatively with new lending instruments and techniques, particularly in support of privatisation programmes in the Mediterranean Partner Countries, including larger privatisation of public services and utilities.
Die FEMIP wird dies sowohl quantitativ mit einem jährlichen Finanzierungsvolumen von 2 Mrd EUR als auch qualitativ durch neue Finanzierungsinstrumente und -techniken unterstützen, die insbesondere Privatisierungsprogramme in den Mittelmeerpartnerländern zugute kommen werden, wobei auch eine stärkere Privatisierung öffentlicher Einrichtungen und Versorgungsunternehmen vorgesehen ist.
To this end FEMIP will assist quantitatively with a EUR 2 billlion annual lending volume, but also qualitatively with new lending instruments and techniques, particularly in support of privatisation programmes in the Mediterranean Partner Countries, including larger privatisation of public services and utilities.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Privatisierungsprogramme in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 29. Exact: 29. Verstreken tijd: 26 ms.