Examples with "Programm CADSES" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Moldau ist an zwei Nachbarschaftsprogrammen beteiligt: an einem grenzübergreifenden Programm mit Rumänien und dem regionalen/transnationalen Programm CADSES.
Two neighbourhood Programmes will involve Moldova: a cross-border programme with Romania and the Regional/Transnational CADSES programme.
Andere resultaten
Wir besitzen längjährige Erfahrung In der Konstruktion mit den Programmen CADs wie CATIA, Siemens NX, AutoCAD.
In terms of construction we also have experience with other CADs, such as CATIA, Siemens NX, or AutoCAD.
Das Donaugebiet wird in etwa vom Interreg-III-D-Programm Cadses (Zentraladria-Donau-südosteuropäi-scher Raum) abgedeckt.
Bei dem angenommenen Programm handelt es sich zwar um ein neues Programm im Rahmen der transnationalen Zusammenarbeit, doch haben die meisten Partner bereits im INTERREG-IIIB-Programm CADSES zusammengearbeitet, das für den Programmierungszeitraum 2007-2013 in zwei separate Programme - „Mitteleuropa" und „Südeuropa" - aufgeteilt wurde.
The adopted Programme is new within the framework of transnational cooperation, however most of the partners have already cooperated through the INTERREG IIIB programme CADSES , which has been split into two separate programmes for 2007-2013
Die Erfahrung mit Programmen wie CADSES muss genutzt und verbreitet werden.
The experience of programmes such as CADSES must be put to use and propagated.
Die vier beteiligten EU-Mitgliedstaaten haben klar ihren Wunsch zum Ausdruck gebracht, die Erfahrungen zu vertiefen, die im Rahmen des ersten CADSES-Programms gesammelt wurden.
The four Member States concerned have declared their clear intention to develop further the experience gained under the first CADSES programme.
Sie hat eine Prüfung des CADSES-Programms durchgeführt, bei der erhebliche Schwachstellen bei den von den beteiligten Mitgliedstaaten getroffenen Vorkehrungen für Verwaltung und Finanzkontrolle ausgemacht worden sind.
The Commission has undertaken an audit of the CADSES programme which has identified significant weaknesses in the programme's management and financial control arrangements, as set up by the participating Member States.
Die Kommission hat in den vergangenen Jahren mehrmals interveniert, um die teilnehmenden Mitgliedstaaten dahingehend zu ermahnen, dass eine Übereinstimmung der Verfahren im Rahmen des CADSES-Programms mit den einschlägigen Vorschriften sichergestellt werden muss.
The Commission has intervened on several occasions in recent years to warn the participating Member States of the need to ensure that the CADSES programme procedures complied with the relevant regulations.
Es baut auf dem CADSES-Programm auf, das im Rahmen von INTERREG II C (1997-1999) durchgeführt wurde, und ist das Ergebnis eines gemeinsamen Prozesses.
The programme represents a clear continuation of the CADSES programme under INTERREG IIC (1997-99) and is the result of a joint process.
Die Kommission erwartet von diesem Programm einen wichtigen Beitrag zum weiteren Ausbau der transnationalen Zusammenarbeit im CADSES-Raum.
The Commission expects this programme to make a substantial contribution to the further development of transnational co-operation in the CADSES area.
Ein kompetentes Vertriebs- und Produktmanagement-Team betreut Sie vor Ort bei der Erstellung Ihres Private Label-Programms mit Hilfe von hochmodernen CADs und individuellem Sampling auf Basis eines breiten Garnsortiments.
A competent sales and product management team will work with you on site to come up with your private label program with the aid of ultra-modern CAD's and individual sampling, drawing on a broad selection of yarn types.
Betrifft: Ausbleibende Schlusszahlung im Rahmen des Programms Interreg II C (CADSES) - Förderkennzeichen 98/02
Subject: Outstanding final payment under the Interreg II C (CADSES) programme - project reference number 98/02
Die beiden Programme sind mit 97 Mio. € (BSR) bzw. 132 Mio. € (CADSES) bis zum Jahr 2006 dotiert.
The two programmes amount to € 97 million (BSR) and € 132 million (CADSES) until 2006.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.