We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ECHO programme
Bekanntlich gibt es ja Haushaltslinien für die Nothilfe, wie das Programm ECHO und andere Hilfen, sagen wir, horizontaler Art.
We all know that there are budgetary headings for emergency aid, such as the ECHO programme and other forms of what we could call 'horizontal' aid.
Zweitens muß über das Programm ECHO die humanitäre Hilfe möglichst bald anlaufen, und natürlich sollte die Mission auf ein langfristiges Entwicklungsprogramm ausgerichtet werden.
Secondly, we must send, through the ECHO programme, humanitarian aid as soon as possible and, obviously, the aim should be in the long-term for a programme of development.
Bekanntlich gibt es ja Haushaltslinien für die Nothilfe, wie das Programm ECHO und andere Hilfen, sagen wir, horizontaler Art. Diese jedoch sind auf die ersten sechs Monate begrenzt.
We all know that there are budgetary headings for emergency aid, such as the ECHO programme and other forms of what we could call'horizontal 'aid.
Die EU wird, insbesondere mit ihrem Programm ECHO, bei Umweltkatastrophen auf allen fünf Kontinenten tätig.
The EU is actively involved, in particular via its ECHO programme, in dealing with ecological disasters throughout the world.
Deshalb erscheint es uns angebracht, einer Erklärung den Vorzug vor einer einfachen Dringlichkeitsdebatte zu geben: wir hätten dadurch neueste und wichtige Informationen über die Lage in diesem Land und auch über die Hilfeleistungen, die die EG über das Programm ECHO erbringt.
It would give us vitally important up-to-date information on the situation in that country and the aid the European Union is giving it through the Echo programme.
Hinsichtlich der Außenpolitik möchte ich die Rolle des Europäischen Parlaments und meiner Fraktion hervorheben, die eine Aufklärung der Skandale und Betrügereien forderten, die im im Zusammenhang mit dem Programm ECHO vorgekommen sind.
On foreign policy, I would like to stress the role of the European Parliament and my political group in insisting on having more details about the rumours of fraud and misuse of funds in the ECHO Programme.
Herr Präsident, zunächst möchte ich klarstellen, daß die humanitäre Hilfe für das serbische Volk über das Programm ECHO abgewickelt wird.
Mr President, for the sake of clarity I would like to mention firstly that humanitarian aid is sent to the Serbian people via the European Commission's ECHO programme.
Nach Auffassung der Europäischen Kommission wird der Sahara-Konflikt als eine der so genannten vergessenen Krisen angesehen, die besondere Aufmerksamkeit seitens der EU verlangen, da die betroffene Bevölkerung humanitäre Hilfe aus dem Programm ECHO bezieht.
The latest report by the UN Secretary-General indicates a shortfall in food aid to the Saharan population The Commission describes the Saharan conflict as one of the so-called forgotten tragedies which call for special EU attention and the population receives ECHO humanitarian aid.
^23 Allerdings wird eine Maßnahme direkt durchgeführt: Das Programm ECHO Flight in der Demokratischen Republik Kongo und in Kenia, um logistische Unterstützung in einer Region zu leisten, in der der Zugang besonders schwierig ist.
^23 It delivers one operation directly: the ECHO Flight programme in the Democratic Republic of the Congo and Kenya to provide logistical support in a region prone to access problems.
Zweitens muß über das Programm ECHO die humanitäre Hilfe möglichst bald anlaufen, und natürlich sollte die Mission auf ein langfristiges Entwicklungsprogramm ausgerichtet werden.
Secondly, we must send, through the ECHO programme, humanitarian aid as soon as possible and, obviously, the aim should be in the long-term for a programme of development.
Hinsichtlich der Außenpolitik möchte ich die Rolle des Europäischen Parlaments und meiner Fraktion hervorheben, die eine Aufklärung der Skandale und Betrügereien forderten, die im im Zusammenhang mit dem Programm ECHO vorgekommen sind.
On foreign policy, I would like to stress the role of the European Parliament and my political group in insisting on having more details about the rumours of fraud and misuse of funds in the ECHO Programme.
Herr Präsident, zunächst möchte ich klarstellen, daß die humanitäre Hilfe für das serbische Volk über das Programm ECHO abgewickelt wird.
Mr President, for the sake of clarity I would like to mention firstly that humanitarian aid is sent to the Serbian people via the European Commission's ECHO programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.