Examples with "Programm genug" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Doch für den ersten Tag ist das Programm genug, die dünne Luft lässt die in die Hochanden katapultierten Trekker schon jetzt schwer atmen.
But for the first day the program is enough, the thin air already lets the trekkers, catapulted into the high Andes, breathe hard.
Der Titel ist schon Programm genug, Martin Böttcher steuert für diese Produktion deshalb auch 'nur' Arrangements bekannter Schlagermelodien bei.
The title is already program enough, Martin Böttcher contributes 'only' arrangements of well-known hit melodies for this production.
Das Einkaufszentrum, ein Karussell und die Straßenkünstler am Fischerman's Wharf und der Pier 39 sind Programm genug, um die ganze Familie glücklich zu machen.
The shopping center, carousel and street performers down at Fisherman's Wharf and Pier 39 are enough to keep the whole family happy.
Andere resultaten
Mz CPU Gaspedal ist ein descomplicado und ein Vertrag des Programms genug, der erheblich verspricht, die Leistung seines Computers zu verbessern.
Mz Cpu Accelerator is a program sufficiently descomplicado and compact that promises significantly to improve the performance of its computer.
Haben Ihre Strategien und Programme genug Weitblick, Substanz, Differenzierungspotential und Bodenhaftung, um im Wettbewerb der Regionen bestehen zu können?
Do your strategies and programs have enough vision, substance, differentiation potential and grounding to succeed in the competition of the regions?
Am Sonntag sagte Elder Bednar, dass während des Programms genug Energie freigesetzt wurde, „jeden Haushalt in den USA sechs Monate lang zu versorgen".
On Sunday, Elder Bednar said there was enough energy during the program "to power every home in the United States for six months."
Die beiden kleinen Enkelinnen hatten kaum genug Programme zum Verteilen.
There were barely enough programs for her little granddaughters to hand out.
Das Programm sollte flexibel genug sein, um an Ihre Bedürfnisse angepasst werden.
The program should be flexible enough to be adapted to your needs.
Neben dem Programm bleibt genug Zeit, die Stadt auf eigene Faust zu erkunden.
Near the program we have enough time to explore the city.
Ideen für ein solch konsequentes Programm gibt es genug.
The elements for such a programme exist since a long time.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.