Examples with "Programm ist bedingt" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dieses Programm ist bedingt durch folgende Tatsachen: das amerikanische Kapital besitzt nicht die größte Flotte der Welt; es hat keine Möglichkeit, direkte Annexionen in Europa zu machen, und darum trachtet es nach der Ausbeutung der schwachen Staaten und Völker durch Handelsverkehr und Kapitalanlagen.
This programme derives from the fact that American capital... has no possibility of making direct annexations in Europe and therefore contemplates the exploitation of weak States and peoples by means of trade and capital investment...
Andere resultaten
In Asien und speziell in Indien kann ich es nicht sagen, ob dieses Chaos nicht doch absichtlich passiert oder es einfach wie in jedem Lebensbereich einfach nur kulturell bedingtes Programm ist.
Bislang existiert nur ein kurzer Aktivitätsbericht, sodass eine Beurteilung der Erfolge und Defizite des Programms derzeit nur sehr bedingt möglich ist.
To date there is only a short activity report, which means that we can make only a very limited assessment of the programme's successes and shortcomings at this stage.
Mit dieser E-Mail möchten wir Euch ganz herzlich für Eure Geduld dafür danken, dass wir diese Programme - bedingt durch den beschriebenen Transformationsprozess - so spät ankündigen.
With this email, we would like to thank you wholeheartedly for your kind patience as we are announcing these programmes on such a late notice caused by this transformative process.
Dieser Umstand erlaubt die Formulierung von Verzweigungen in LOOP-Programmen durch die bedingte Ausführung von Teilprogrammen in Abhängigkeit vom Wert einer Variablen.
This allows for branches in LOOP programs, where the conditional execution of a partial program depends on whether a variable has value zero or one.
Dieser hoch entwickelte Programm-Debugger bietet zahlreiche bedingte und unbedingte Programmstopps, Debugging im Schritt-für-Schritt-Modus und die Möglichkeit, Variablen und Speicher zu überwachen und zu aktualisieren.
This sophisticated program debugger provides multiple conditional and unconditional breakpoints, step mode debugging, and the ability to monitor and update variables and storage.
Durch die Auswahl eines Programmes erfolgt gemäß der Erfindung automatisch die Einstellung einer Position des Bildschirmformates im Hoch- oder Querformat, welche durch das ausgewählte Programm bedingt wird.
By selecting a program automatically setting a position of the screen in the portrait or landscape format, which is determined by the selected program is carried out according to the invention.
Ich möchte, daß das von der Kommission vorgeschlagene Programm betreffend durch Umweltverschmutzung bedingte Krankheiten breit genug angelegt ist, um auch Fälle einzubeziehen, wie ich sie soeben dargelegt habe.
I would like to see a Commission programme on pollution-related diseases which is broad enough to include matters such as that which I have outlined.
Unsere hohe Kompetenz sowie die Anerkennung und das Vertrauen, das bereits viele Firmen uns schenken, ist nicht nur durch die leistungsstarken, benutzerfreundlichen, praktisch orientierten und zuverlässigen Programme bedingt, sondern auch durch den professionellen Support, der wichtiger Bestandteil des Lizenzierungsvertrags ist.
Our high competence, recognition and trust by already many companies it is not only due to the powerful, user friendly, practice oriented and reliable programs but also because of our professional support.
Er war gestern Morgen 200 Meilen entfernt bei einem vorgeschriebenen Wiedereintritts- Programm für bedingt Entlassene.
He was 200 miles away yesterday morning in a mandated re-entry program for parolees.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.