Examples with "Programm jedesmal" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nun checkt mein Programm jedesmal beim Start ob die Settings existieren.
Now the software checks at startup if the settings folder exists.
Am Ende eines offline gelösten Rätsels versucht das Programm jedesmal eine Internetverbindung herzustellen, um unsere Fortschritte weiterzumelden.
At the end of an off-line solved puzzle the program each time tries to make an internet connection, in order to report our progress.
Ich bin mehr als zufrieden damit, wie effektiv und unauffällig das Programm jedesmal arbeitet, wenn ich meine E-Mails herunterlade.
I'm way more than just satisfied with how it's been working silently and efficiently every time I download my e-mails.
Eine andere Möglichkeit wäre, DirectSound unser Programm jedesmal darüber zu informieren wenn eine bestimmte Pufferposition erreicht wird (die Notify-Funktion erledigt dies).
Another possible solution is to let DirectSound inform us whenever a certain position in the buffer is hit (the Notify function does this).
Andere resultaten
Falls Sie die Funktionen unterschiedlicher Hilfsprogramme einsetzen möchten, ist es empfehlenswert, vor der Benutzung eines alternativen Programms jedesmal den Computer neu zu starten.
If you like to use the features of different tools, it will be recommended to reboot the system each time before starting an alternative application.
Diese Option ist standardmäßig deaktiviert. Wenn Sie das Speichern der Scanergebnisse aktivieren, wird beim Beenden des Programms jedesmal eine neue Berichtsdatei erstellt.
Virex does not activate this option by default-instead, it creates a new report file each time it quits if you ask it to save its scan results.
Wenn die Option Recovery-Datei für automatisches Speichern verwenden nicht aktiviert ist, überschreibt das Programm die originale Datei jedesmal entsprechend des Zeitintervalls.
If Use recovery file for Auto Save option is not selected, the program saves to the original file at each time interval specified.
Dort kannst du eine Liste mit allen Programmen anlegen, welche jedesmal, wenn sie gestartet werden, automatisch in der Sandbox gestartet werden.
There you can create a list of all programs that you want to open in the sandbox automatically every time they are started.
Mir bleibt letzt endlich nur eins zu tun, Das Setup über den Abort-Button (Abrechen-Button) abzubrechen, weil das Programm mir jedesmal sagt, das meine TrainZ-2009 World-Builder-Edition "TrainZ.exe" und die anderen darauf folgenden Files corupt seien.
Remains for me to finally do last only one to cancel the setup on the Abort button (Canceling button) because the program always tells me that my Trainz 2009 World Builder Edition "TrainZ.exe" and the other following Files are corupt.
Goldene Statuen "Przedsiebiorstwo Fair Play" (Das Fair-Play-Unternehmen) sind Sonderpreise, die den Unternehmen vergeben werden, die ununterbrochen fünf Jahre lang an dem Programm teilnehmen und jedesmal den Titel und das Zertifikat "Przedsiebiorstwo Fair Play" erwerben.
Golden statuettes of "Fair Play Company" are special prizes awarded to the companies which for five consecutive years participate in the programme and each time receive the title and certificate of "Fair Play Company".
Pagina 24 23 Z UF ALL Z WECK DES T RAININGSPROGRAMMS „Z UF ALL "Dieses Programm startet jedesmal ein völlig willkürliches T rainingsprofil mit Hügeln und Tälern, sobald der Benutzer dieses T rainingsprogramm auswählt.
24 R ANDOM P URPOSE OF R ANDOM W ORKOUT Provides a completely random workout profile of hills and valleys every time the user selects this workout.
Ohne automatischen Start muss man ihn jedesmal über das LoadDrv Programm starten.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.