Examples with "Programme belegt" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die niedrige Abrufungsrate im Rahmen dieser Programme belegt jedoch zugleich das verhältnismäßig langsame Vorankommen der Reformpolitik in den betreffenden Sektoren.
However, the slow rate of contracting under these programmes also reflects the relatively slow development of reform policies in the sectors concerned.
Stellen Sie sicher, daß die lokale Portnummer 7778 nicht durch andere Programme belegt oder blockiert ist!
Make sure that local port 7778 is not blocked or occupied by other programs!
Hinweis: Wenn alle 40 Programme belegt sind, wird die Option „PGM erstellen" im Hauptmenü ausgeblendet.
Note If all 40 program numbers have been used, the "Create a PGM" line in the Main Menu will no longer appear.
Sobald alle Programme belegt sind, muss ein bereits vorhandenes Programm bearbeitet werden.
Es handelt sich also um eine Schnellstart-Option, welche mit häufig verwendeten Programmen belegt werden kann.
So it's a quick-start option, which can be occupied by the most commonly used applications.
Die Zimmergarantie gilt nur für ein Zimmer; dieses muss von einem Platinum Mitglied des Programms belegt werden.
Guaranteed room access applies to one room only and must be occupied by the Member.
Das Programm belegt nur einen kleinen Teil der Systemressourcen, sodass es gleichzeitig mit einer anderen Software ausgeführt werden kann.
The program occupies only a small part of the system resources, so it can be run simultaneously with another software.
Das Programm belegt dabei nur minimalen Platz im Systray. Networking 0.1
The program uses only little space in the systray. Networking 0.1
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.