Examples with "Programmen von UNDP" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zwischen 2016 und 2018 hat die KfW fast 400 Millionen Dollar zu Programmen von UNDP beigesteuert.
Between 2016 and 2018, KfW contributed almost USD 400 million to UNDP programmes.
Andere resultaten
Das Programm wird von UNDP und USAID unterstützt; sein Hauptziel ist die Unterstützung beim Aufbau einer digitalen Nation durch das Bereitstellen von Dienstleistungen für Bürger in ihrer unmittelbaren Umgebung.
Supported by UNDP&USAID, the overall objective of the programme is to provide support in building a digital nation through delivering services at the citizens' doorsteps.
Hierfür erarbeitet UNDP eine themenübergreifende und die gesamte Institution erfassende Initiative zur Integration von Umweltbelangen in allen Politiken, Programmen und Tätigkeiten von UNDP.
In this context, UNDP is preparing a comprehensive, agency-wide initiative to include environmental considerations in all UNDP policies, programmes and operations.
UNDP hat im Jahre 2000 einen vorläufigen Aktionsrahmen zur Integration von Umweltbelangen in allen Politiken, Programmen und Tätigkeiten von UNDP beschlossen.
Since 1999, UNDP has worked to make environmental management a consideration in all its activities.
Sie werden im Rahmen eines gemeinsamen Programms von UN Development Programme (UNDP) und Department of Political Affairs (DPA) vorwiegend in Länder entsendet, in denen es keinen Friedenseinsatz gibt.
Peace and Development Advisors are deployed through a joint programme of the UN Development Programme and the UN Department of Political Affairs primarily to countries where there is no UN peace operation.
Es erhielt dafür Training im Rahmen eines gemeinsamen Programms der UNDP, der EU und Japans, um den Wahlprozess zu unterstützen.
They received training for this from a joint UNDP/EU/Japanese programme supporting the electoral process.
Im Rahmen dieses UNDP-Programms sollen lokale Programme maßgeschneidert werden, damit insbesondere den Bedürfnissen von Frauen und Kindern, die ehemalige Kombattanten sind, nachgekommen wird.
Die Leitung und Durchführung des Programms erfolgte durch das UNDP in enger Zusammenarbeit mit den einheimischen Behörden und den regionalen Arbeitsverwaltungen.
Programme management and implementation was carried out by the UNDP, in close cooperation with the municipal authorities and the Regional Employment Services.
finanzielle Unterstützung für das vom UNDP verwaltete Programm für Kleinwaffen und leichte Waffen in Albanien.
Financial support to the UNDP-administered SALW -project in Albania.
Wenn ja, welche Empfehlung wurde der Kommission in Bezug auf das UNDP-Programm in der DVRK gegeben?
If so, what advice was the Commission given regarding the UNDP's programme in DPRK?
Jede Fallstudie beschreibt den Beitrag und die Erfahrungen aus dem UNDP-FAO-Programm Integrating Agriculture in National Adaptation Plans (NAP-Ag).
Each case study describes the contribution and lessons learnt from the UNDP-FAO programme Integrating Agriculture in National Adaptation Plans (NAP-Ag).
Terence Hay-Edie arbeitet für das UN-Entwicklungsprogramm (UN Development Programme - UNDP) mit indigenen Organisationen zusammen.
Terence Hay-Edie is an officer of the UN Development Programme who cooperates with indigenous peoples.
Das der Abteilung Notfallmaßnahmen nachgeordnete Programm des UNDP für Katastrophenvorbeugung ist als zentrale Koordinierungsstelle dafür zuständig, sicherzustellen, dass Belange der Katastrophenvorbeugung in die Entwicklungsstrategien einfließen.
The UNDP Disaster Reduction Programme, a component of its Emergency Response Division, is the focal point for ensuring that disaster reduction concerns are integrated into development strategies.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.