Download for Windows Premium
Publiciteit
Programmen wird das

Examples with "Programmen wird das" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In großen Programmen wird das unmöglich.
In large programs it becomes impossible.
Neben den ausgewählten Programmen wird das Kontrollkästchen markiert.
A check mark is displayed in the check box next to the selected program.
In manchen Programmen wird das Paket automatisch in der linken oberen Ecke des Fensters eingefügt.
In some programs, the package automatically appears in the upper-left corner of the window.
In diesen Programmen wird das Ziel formuliert, Menschen und Natur vor den schädigenden Einflüssen von Luftverschmutzungen zu schützen, indem die für die Natur und die Menschen kritischen Grenzwerte nicht überschritten werden.
These programmes stated as their aim the protection of people and nature from the adverse effects of air pollution, meaning that critical ceilings in respect of nature and people would not be exceeded.
In mehrteiligen Programmen wird das individuelle Sturzrisiko untersucht, um daraufhin eine Behandlung durchzuführen oder Überweisungen zu veranlassen, um die ermittelten Risiken zu vermindern.
Multifactorial interventions assess an individual's risk of falling, and then carry out treatment or arrange referrals to reduce the identified risks.
In diesen Programmen wird das Ziel formuliert, Menschen und Natur vor den schädigenden Einflüssen von Luftverschmutzungen zu schützen, indem die für die Natur und die Menschen kritischen Grenzwerte nicht überschritten werden.
These programmes stated as their aim the protection of people and nature from the adverse effects of air pollution, meaning that critical ceilings in respect of nature and people would not be exceeded.
Mit einem Takt von bis zu 3.800 MHz bei Single-Thread-Aufgaben und einer gleichzeitigen Bewältigung von bis zu 8 Threads bei multicore-optimierten Programmen wird das gesamte Spektrum sehr gut abgedeckt.
With a clock of up to 3,800 MHz in single-thread tasks and the simultaneous execution of up to eight threads in multi-core optimized applications, it covers the whole range very well.
Mit Handpulssenssoren und 13 Programmen wird das UNO Ergometer den Ansprüchen von Hobby-Sportlern gerecht und passt sich Ihren Trainingszielen und -erfolgen an.
Offering hand pulse sensors and 13 programs, the UNO ergometer meets the needs of beginners and leisure sportsmen and adapts to your training aims and success.
In diesen Programmen wird das Anfangsbild von jedem Filmclip angezeigt, das Sie dann entsprechend verschieben können, um eine Sequenz zu erstellen.
They show the opening frame of each movie clip in a Storyboard Area and allow you to move these around to create a sequence.
In den einzelnen Programmen wird das Schwergewicht auf Investitionen in die Modernisierung der Unternehmen in diesen Sektoren gelegt, damit sie die EU-Normen erfüllen können.
In the individual programmes, emphasis is put on investments in upgrading the enterprises in these sectors to meet Union standards.
Durch automatische Parallelverarbeitung von sequenziellen Programmen wird das Leistungsspektrum moderner Mehrkernprozessoren ausgeschöpft.
Capitalizes on the POWER9 architecture; offer automatic parallelization of sequential programs to exploit modern multi-core processors.
Bei manchen Programmen wird das Basisverzeichnis als Standardordner für die Dialogfelder Öffnen und Speichern unter verwendet.
Home folders are used by some programs as the default folder for the Open and Save As dialog boxes.
Hinweis: Bei einigen Programmen wird das Signal in einer Endlosschleife gehalten, wenn der FeedbackRegler in Maximalstellung steht (Rechtsanschlag).
Note: When Delay Feedback is at maximum (fully clockwise) in some programs the mode changes to hold the audio in a constant loop.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Programmen wird das in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 700205. Exact: 13. Verstreken tijd: 1338 ms.