Download for Windows Premium
Publiciteit
wird das
Daher wird das Risiko, dass sie zerstört werden, verringert.
Therefore, the risk that they will be destroyed is reduced.
Doch bald wird das Land wissen müssen, wo er ist.
But pretty soon the country needs to know where he is.
Soweit mir bekannt ist, wird das Abkommen de facto bereits angewandt.
I understand the agreement is already applied on a de facto basis.
Wenn es nicht um mich herum ist wird das Gefühl schlimmer.
When I'm not around it, the feeling just gets worse.
Sobald du es verstehst, wird das ganze Problem viel einfacher zu lösen.
Once you get it, the whole problem becomes much easier to solve.
Er wird das Diagramm vergrößern, damit es jeder leicht lesen kann.
He will blow up the diagram so everyone can read it easily.
Wenn ihr euch selbst annehmt, wird das Leben erfüllender und angenehmer.
When you embrace yourselves, life becomes more fulfilling and enjoyable.
Er wird das Kickboard aufpumpen, damit es richtig schwimmt.
He will pump up the kickboard so it floats properly.
Wenn du aus der Haut fährst, wird das nichts lösen.
If you have a tantrum, it won't solve anything.
Wenn du sorgfältig steppst, wird das fertige Produkt professionell aussehen.
If you quilt carefully, the finished product will look professional.
Angenommen, es regnet morgen; dann wird das Picknick nach drinnen verlegt.
Let's say it rains tomorrow; the picnic will be moved indoors.
Er wird das Metallstück abfeilen, damit es richtig passt.
He will shave the metal piece to ensure it fits properly.
Sie wird das Metall so lange hämmern, bis es flach und glatt ist.
She will hammer down the metal until it's flat and smooth.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die wird das bevatten

Wie wird das Wetter? exp.
what's the weather like
"What's the weather like for the weekend?"
das Gefühl haben, dass es regnen wird v.
feel like rain
"Looking at the sky, I feel like rain is coming."
jemandem wird das Herz weich exp.
someone's heart softens
"Her heart softens when she sees the puppy."
! Das wird für Aufregung sorgen exp.
! that'll stir things up
"That news will stir things up at the meeting!"
! Das wird Erklärungen brauchen exp.
! that'll take some explaining
"You crashed the boss's car? That'll take some explaining."
! das wird den Spielstand ausgleichen exp.
! that will even things up
"One more goal; that will even things up."
! Das wird ihm zeigen exp.
! that will show someone
"He cheated on the test, that will show him."
das wird auch nichts bringen exp.
that won't help matters
"If you shout, that won't help matters."
! Das wird ihnen zeigen exp.
! that will show someone
"Win the match, that will show them."
das Wetter wird unbeständig exp.
the weather is breaking up
"The weather is breaking up with clouds moving away."
Mal sehen, wie das wird exp.
we'll see about
"You think you can win? We'll see about that!"
! das sagen, was erwartet wird v.
! make all the right noises
"He made all the right noises during the interview."
! Das wird die Hölle. exp.
! it'll be murder
"The exam tomorrow? It'll be murder."
! das wird eine schöne Abwechslung sein exp.
! it'll make a nice change
"Going to the beach instead of work, it'll make a nice change."
das Herz wird jemandem schwer v.
someone's heart fall
"Her heart fell when she heard the bad news."
! Das wird nie passieren 
! that'd be the day
"You think he'll apologize? That'd be the day!"
! das wird ja super exp.
! that'll be just dandy
"Oh great, more rain, that'll be just dandy."
! Das wird ihm zeigen, wie's läuft exp.
! that'll show someone
"That'll show the critics who doubted her abilities."
! Das wird ihm eine Lehre sein exp.
! that'll teach someone
"That'll teach the kids not to lie."
Das wird die Sache nicht besser machen exp.
that won't mend matters
"That won't mend matters, so we need a new plan."

Synoniemen voor wird das in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 182274. Exact: 182274. Verstreken tijd: 922 ms.