Examples with "Programmgestalterin" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ab 1985 Programmgestalterin und Vorführerin im Kino im K.O.B., 1989 Gründungsmitglied der Initiative für ein Feministisches Kommunales Kino (später Blickpilotin e.V.)
Since 1985 programme designer and projectionist at the K.O.B. cinema, 1989 founding member of the initiative for a feminist communal cinema (later Blickpilotin e.V.) in Berlin, 1994 collaboration at the Balázs cinema, 1995 distance learning as a film theatre saleswoman.
Für das Kino Otok - Isola Cinema Festival hat sie seit dessen Gründung in unterschiedlichen Funktionen gewirkt, in den letzten Jahren als Kuratorin und Programmgestalterin.
She has worked with the Kino Otok - Isola Cinema Festival since its foundation in various tasks, in recent years as film curator and programmer.
Sie wurde im Jahr 2010 von den Sammlern zeitgenössischer Kunst Giovanni und Valeria Giuliani gegründet; Adrienne Drake ist die Verwalterin und Programmgestalterin für die Konservierung.
It was founded in 2010 by contemporary art collectors Giovanni and Valeria Giuliani, and is under the directorship and curatorial programming of Adrienne Drake.
Sie ist Gremiumsvorsitzende und Programmgestalterin bei L'Alternativa, dem Independent Film Festival von Barcelona.
JOANNE BROUGH, die von CBS abgeworbene Programmgestalterin, wird im September von LORIMAR zur Direktorin für kreatives Filmgestalten ernannt.
JOANNE BROUGH, a program development executive at CBS, moves over to LORIMAR in September where she is named director of creative affairs.
Andere resultaten
Das Festival wird von zwei ständigen Mitarbeitenden programmiert, die für Schweizer KünstlerInnen, Strassentheater und klassische Musik von spezialisierten ProgrammgestalterInnen unterstützt werden.
Drawing up the Festival's line-up is the responsibility of two members of the permanent staff supported by programmers for Swiss artists, for street theatre and classical music.
Im Rahmen der Berlinale Talents unterstützt sie die TeilnehmerInnen beim Netzwerken mit KuratorInen, ProgrammgestalterInnen und FilmemacherInnen der deutschen Kurzfilmszene.
As part of the Berlinale Talents, it supports participants in networking with curators, programme designers and filmmakers from the German short film scene.
Wir bieten den SchülerInnen so eine Ergänzung zur schulischen Begegnung mit Film und binden sie als ProgrammgestalterInnen aktiv in die künstlerische Entstehung eines Filmprogramms ein.
Die freundlichen, lustigen, vertrauten, menschennahen Programme des FIKSZ-Rádiós suggerieren nicht nur mit ihren Themen, sondern auch durch das Benehmen der ProgrammgestalterInnen die Bedeutung von Solidarität, Kooperation und Gemeinschaftsgeist.
The friendly, happy, intimate, human programmes of Radio FIKSZ are suggesting the importance of solidarity, cooperation and communal existence, not only by its topics but also by the staff's behaviour.
Es ist ein surreales Erlebnis, mit Tausenden von Kritikern, Programmgestaltern und Filmverleihern gespannt darauf zu warten, was die nächste Premiere bietet.
It's a surreal experience, joining thousands of critics, programmers and distributors as we wait to see what the next premiere will be like.
Die Zusammenstellung der Filme aus der Hand zu geben erfordert einen gewissen Mut, vor allem aber ein großes Vertrauen in das Gespür und die kompositorischen Fähigkeiten des Programmgestalters.
Leaving the creation of the film programme to another takes a certain courage, and especially great faith in the instinct and compositional capabilities of the programmer.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.