Examples with "Programmierers stellt" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Aus Sicht des Programmierers stellt sich das VDI als eine sehr umfangreiche Grafikbibliothek dar, deren Ausgabeformat über mehrere Plattformen hinweg portabel ist.
From the point of view of the programmer the VDI can be seen as a very comprehensive device-independent graphics library whose output format is portable across several platforms.
Andere resultaten
Microsoft stellt Programmierern eine kostenlose Möglichkeit bereit, Excel-Dateien zu lesen.
Programmierhilfprogramme - Citrix Provisioning stellt Programmierern ein Verwaltungshilfsprogramm für die Anwendungsprogrammierung und ein Befehlszeilenprogramm zur Verfügung.
Programming Utilities - Citrix Provisioning provides programmers with a management application programming utility and a command line utility.
Das leicht anzuwendende von ARS abgeleitete CLAM Muster stellt C-Programmierern all die feinen Dinge zur Verfügung, auf welche Verfechter der Funktionalen Programmierung oder der Objekt-orientierten Programmierung mit Recht so stolz sind.
The easy to apply CLAM pattern derived from ARS provides a C programmer with all the whistles and bells functional programming and object oriented programming are justly so proud of.
Das SDK stellt Programmierern eine umfassende Dokumentation des windream-Objektmodells auf über 350 Seiten zur Verfügung.
The SDK offers developers a complete documentation of the windream object model on more than 350 pages.
Tag-Connect stellt den neuen Standard für schaltungsinterne Programmierung und einfaches, sicheres Verbinden von Debuggern, Programmierern und Testgeräten vor.
Tag-Connect introduces the new standard for in-circuit programming and is a simple, secure way of connecting debuggers, programmers and test equipment.
Ein wichtiger Teil unserer alltäglichen Arbeit stellt das Suchen von qualitativ hochwertigen Designern, Programmierern und anderen Webentwicklungsfachleuten dar.
An important part of our everyday work is to look for high-quality designers, programmers and other web developing specialists.
Eine komplexe Herausforderung, der sich Ihr Expertenteam aus Fachübersetzern, Programmierern und Grafikdesignern mit dem nötigen kulturellen Hintergrundwissen gerne stellt.
Localisation is a complex challenge, and your team of expert translators, programmers, and graphic designers possess the necessary cultural expertise to master it with flying colours.
Liebherr stellt hohe Anforderungen an die Postprozessoren, um kürzeste Bearbeitungszeiten bei gleichzeitig geringem Bedienungsaufwand des Programmierers zu erreichen.
Liebherr imposes high demands on the postprocessors, in order to achieve the shortest possible machining times while at the same time keeping the programmer effort to a minimum.
Für das kundenspezifische Erstellen PC-basierter Visualisierungslösungen mit der easyFamilie stellt Moeller ambitionierten Programmierern eine spezielle Funktionsbibliothek zur Verfügung.
Moeller is offering adventurous programmers a special function library for creating customised PC-based visualization solutions with the easy family.
Doch eine Anpassung der Software zur Unterstützung von Wachstum und Veränderungen stellte sich sowohl als teuer als auch zeitintensiv heraus und musste von externen Programmierern durchgeführt werden.
Changes to the software to keep up with the company's growth and change proved to be both expensive and time consuming, and had to be performed by outside programmers.
Es stellt sich klar heraus, dass das Buch, wie bereits der Name der Sammlung bezeugt, von Programmierern für Programmierer geschrieben worden ist.
It is very clear that this book is written by programmers for programmers as the title of the collection names it.
Anders als zahlreiche andere Lösungen am Markt stellt dieses BPM-Lösungspaket Fachabteilungen wie IT-Verantwortlichen und Programmierern eine gemeinsame Plattform zur Verfügung.
Unlike many other solutions on the market, this BPM solution package offers a common platform for any department, responsible IT person as well as software developer.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.