Evaluierungen können vor, während und nach der Programmperiode durchgeführt werden.
Außerdem sind bereits über zwei Jahre der neuen Programmperiode verstrichen.
Die neue Programmperiode sieht allerdings eine noch engere Kooperation der Projekt-Partner vor.
The new programme period foresees even closer cooperation among all the project partners.
Das Zusammenspiel zwischen den Programmen und Querschnittsaktivitäten wird eine der Herausforderungen für die neue Programmperiode sein.
The interplay between the pro- grammes and the multidisciplinary activities will be one of the challenges in the new programme period.
Dies ist umso wichtiger, als sich die laufende Programmperiode ihrem Ende nähert.
This is particularly significant given that the current programming period is coming to a close.
Sie könnte jetzt in der laufenden Programmperiode bereits Modelle fördern, bei denen gemeinsame Finanzierung und gemeinsame Evaluierung getestet werden.
It could already be promoting pilot schemes during the current programming period to test a joint financing and evaluation system.
Sie müssen möglichst noch vor dem Ende der laufenden Programmperiode über die die Maßnahmen und Regelungen informiert sein.
If possible, they should be aware of the policies and the rules before the end of the current programming period.
Was die Rolle der interregionalen Zusammenarbeit in der kommenden Programmperiode anbelangt, sind wir sicherlich nicht in der Defensive.
We are surely not on the defensive when it comes to the role of interregional cooperation in the future programming period.
Welche Maßnahmen sind in den Programmen der neuen Programmperiode 2007-2013 vorgesehen?
What measures are planned under the programmes for the new programming period 2007-13?
Daher haben die Gutachter empfohlen, in der nächsten Programmperiode eine entsprechende Strategie zu entwickeln, die den wissenschaftlichen Austausch und die Förderung von Innovationen mit industriellen Partnern befördert.
The evaluators therefore recommended developing a strategy for the upcoming programme period that promotes the exchange of scientific knowledge and the development of innovations with partners from industry.
Die kommunalen Mittel werden für jede Programmperiode verabschiedet, aber die zusätzlichen Projektmittel sind kurzfristig und Beratungshonorare sowie Beiträge von Unternehmen kommen unregelmäßig.
Municipal funding is approved every programme period, but the additional project funding is short-term, and consultancy and company fees come in irregularly.
Das soll auch ein Signal für die nächste Programmperiode sein, etwa in Richtung von Universitäten, die dann letztlich auch wieder konkrete Auswirkungen haben.
That should also send out a signal for the coming programming period, perhaps to universities, which, in the final event, also have concrete effects.
Im Zuge zweier Workshops wurden gemeinsam mit VertreterInnen der verantwortlichen Institutionen und den betroffenen LandwirtInnen Vorschläge für die Ausgestaltung des Regionalprogramms in der zukünftigen Programmperiode erarbeitet.
In the course of two workshops proposals for the design of the regional programme in the future programming period were developed together with stakeholders and representatives of the responsible institutions.