Examples with "Programmplatten" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Programmplatten weisen zu den Stempeln (1) bzw. Niederhaltern (3) hin spiegelbildlich ausgebildete Schaltungsmusterreliefs (5, 7) auf.
The program boards have a relief of the circuit pattern (5, 7) constructed as a mirror image, for the dies (1) and pressing pads (3).
Andere resultaten
Gesetzlicher Akademischer Sekretär: Aude Zeglin PROGRAMMPLATINE Der Programmausschuss leitet die Programmentwicklung und -bereitstellung und fungiert als Forum für die Konsultation und Zusammenarbeit bei der Umsetzung des ASC-Programms durch Partnerinstitutionen.
Legal representative: President Jean-directs the program development and delivery and acts as a forum of consultation and cooperation for the implementation of the ASC Program through Partner Institutions.
Der Verbinder gemäß einem der Ansprüche 1 bis 3, ferner mit folgendem Merkmal: einer Programmplatine (19) in der Form einer flexiblen Schaltungsplatine, die gekoppelt ist, um elektrische Verbindungen zwischen vorbestimmten Sätzen der leitfähigen Anschlußstifte (2, 3) zu liefern.
The connector of any one of Claims 1 to 3, further comprising: a program board (19) in the form of a flexible circuit board coupled to provide electrical interconnections between predetermined sets of said conductive pins (2, 3).
Jeder Programmplatine 17, 18, 19 und 20 ist ferner eine Schalter reihe 26, 27, 28 und 29 zugeordnet, welche mit der Verteiler schaltung 25 und mit dem Programmwahlschalter 4 elektrisch ver bunden ist.
program board 17, 18, 19 and 20 is a further row of switches 26, 27, 28 and 29 associated, said circuit with the manifold 25 and electrically connected ver with the program selection switch.
Sie können die Programmpläne überprüfen und Wiedergabe planen oder Aufnahme pr ogrammieren.
Programmpläne weiterer Volkshochschulen können im DIE-Archiv in Bonn eingesehen werden.
Programmes of other adult education centres can be viewed in the DIE archive in Bonn.
Sie holen ihre geradlinigen Programmpläne hervor, statistische Entscheidungstheorien,
They get out their linear programming charts, statistical decision theories,
2 Geben Sie Inhalte, Vorlagen und konfigurierte Programmpläne vom Server wieder.
2 Play content, templates and schedules configured on the server.
Du schreibst Programmpläne, koordinierst die Abläufe und organisierst tolle Events und Überraschungen für unsere Gäste im Club.
You write program schedules, coordinate the procedures and organize great events and surprises for the guests at our club.
Sie beschleunigt den gesamten Produktionsprozess von der Erstellung der Programmpläne bis hin zum Verwalten der Playlists und dem Übertragen auf mehreren Kanälen.
It speeds up the entire production process from drafting program schedules to managing playlists to broadcasting on multiple channels.
Sie können zahlreiche Veranstaltungsdaten synchronisieren, darunter Programmpläne, Kategorien, Teilnehmerdaten, Referentenprofile und mehr.
You can sync a variety of different types of event data including schedules, tracks, attendee data, speaker profiles and more.
Diese Programmpläne umfassen Verzeichnisse von Sehenswürdigkeiten, die einen Besuch wert sind, Empfehlungen für bestimmte Gastronomiebetriebe mit gutem Essen und ausgezeichnetem Wein sowie geeignete Unterkünfte.
These travel plans include lists of attractions worth visiting, recommendations of places to eat and drink, and suitable accommodation.
Sie sollten über die Programmpläne und Zeitabläufe informiert sein und eine Unterbringung organisiert haben, damit ein problemfreier Ablauf gewährleistet ist.
You should be informed of the program schedules and durations, and have accommodations reserved so that there will not be any problems throughout.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.