Examples with "Programms - von" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In der ersten Periode des Programms - von 2005 bis 2007 - standen die spezifischen Betriebskosten im Fokus.
This program's first stage - from 2005 through 2007 - focused on specific operating costs.
Wir beraten Sie bei der Planung Ihres Programms - von der Wahl des passenden Restaurants bis hin zur Organisation Ihrer Fahrten innerhalb der Stadt.
Whether you're looking for the right restaurant or planning a trip within the city - We offer you plenty of advice and help you organize your trip to Hamburg.
Und da sie eine wirkliche Erasmus-Stadt ist, kann man auch täglich an einer Aktivität des Programms - von Salsa-Kursen über Reisen und diversen Partys - teilnehmen.
It is also a true Erasmus city. Every day, you can take part in an activity from the programme - from salsa courses to trips and various parties.
Der Ausschuss stellt fest, dass zwischen den Mitgliedstaaten mit unterschiedlichem Entwicklungsstand im Hinblick auf die verschiedenen Phasen des Programms - von der Konzipierung über die Verwaltung und die angewandten Verfahren bis hin zur Art der Vorhaben - ein deutlicher Unterschied zu erkennen ist.
The Committee notes the clear distinction between more and less developed Member States as regards the various stages of the programme, from conception to the type of projects, and including management and the procedures used.
Viele der erfolgreichsten kanadischen Künstler sind Absolventen dieses Programms - von Mitgliedern der Gruppe der Sieben über Ken Danby bis hin zu Ivan Alifan, Elly Smallwood, Vanessa Maltese und Rajni Perera.
Many of Canada's most successful artists are graduates of this program - everyone from members of the Group of Seven and Ken Danby to Ivan Alifan, Elly Smallwood, Vanessa Maltese, and Rajni Perera.
Andere resultaten
Die Stadt führte ein befristetes Programm zur Bewältigung von Verkehrsstaus ein.
The city implemented a short term program to address traffic congestion.
Das erfolgreiche Programm der Schule wird von Pädagogen weit und breit anerkannt.
The school's successful program is recognized far and near by educators.
Gemeinden profitieren von Programmen, die die Finanzkompetenz ihrer Mitglieder stärken.
Communities benefit from programs that enhance financial literacy among their members.
Das Festival präsentiert ein buntes Programm von Darbietungen, von Musik bis Tanz.
The festival showcases a wide variety of performances, from music to dance.
Bürobranchen investieren jetzt mehr in Programme zur psychischen Gesundheit von Mitarbeitern.
White-collar industries are now investing more in employee mental health programs.
Das Reisepaket bietet das volle Programm, von Flügen bis zu geführten Touren.
The travel package includes the whole nine yards, from flights to guided tours.
Die Universität startete ein Programm zur Erforschung von Lösungen für die Stadtentwicklung.
The university launched a program dedicated to researching urban planning solutions.
Es gibt Programme zur Unterstützung von Geringverdienern während der Steuersaison.
Programs are available to assist low-income families during tax season.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.