Examples with "Programms EURES" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Kann die Kommission im Zusammenhang mit Anfrage E-4760/08 mitteilen, wie der aktuelle Stand des Programms EURES ist und inwieweit es von den EU-Mitgliedstaaten in Anspruch genommen wird?
Further to Written Question E-4760/08, can the Commission inform me about the present situation regarding the EURES programme and the use being made of it by the EU Member States?
Andere resultaten
Nutzt dazu ein Programm eurer Wahl und tobt euch kreativ aus.
Dieser falsche Kampf konnte Euch nur an das Programm Eures Kapitalismus fesseln, das sich in einem Vergeltungsstreben und der Vorbereitung für den gegenwärtigen Krieg ausdrückte.
This false struggle could only bind you to the programme of your 'own' capitalism, with its resultant spirit of revenge and preparation for the present war.
Warum muss ich während und nach meinem Programm eure Umfrage beantworten?
Why I have to complete the Survey that you sent me during and after the program?
Wenn ihr die Neigungen oder Programme eurer Geschichte fühlt, die Tränen oder Traurigkeit hervorrufen, dann mögt ihr sagen, dass ihr eine negative Existenz erfahrt.
When you are feeling the tendencies or programs of your history that create tears or sadness, you may say you are experiencing a negative existence.
Die zweite Phase engagiert jetzt solche Individuen, die ihre Kompetenz und ihre Beharrlichkeit gezeigt haben, sich mit uns zu verbinden, um mitschöpferisch im aktiven Engagement für gesellschaftliche, geistige und religiöse Programme euren Lauf auf dieser Welt voran zu bringen.
The second phase is now engaging those individuals who have demonstrated their competence and their perseverance to join with us co-creatively in the active engagement of social, spiritual and religious programs to advance your race on this world.
Es ist jedoch zu bemerken, daß bereits wirksame Verbindungen zwischen Ausbildung und Arbeitsmarkt hergestellt werden könnten, wenn man die Synergieeffekte aus einer Verknüpfung zwischen den Programmen EURES und Interreg nutzen würde.
However, it would point out that synergies could already be activated between the EURES and INTERREG programmes to provide an efficient interface between training projects and the labour market.
Ferner haben wir zu weiteren wichtigen Maßnahmen aufgerufen, wie die Förderung der grenzüberschreitenden Mobilität durch die Programme EURES und ERASMUS+, auch für die berufliche Bildung sowie für hochwertige Ausbildungsplätze.
And we called for other important actions - for instance promoting cross-border mobility, through the EURES and ERASMUS+ programmes, including for vocational training, as well as high-quality apprenticeships.
Ich danke euch für euer Hiersein heute; es ist wichtig, dass ihr mit uns diese neue Eröffnung der Korrekturzeit bezeugt, diese neue Phase, wo wir enger zusammenarbeiten können, miteinander verbunden an den Programmen eurer Welt.
I thank you for your presence here today; it is important that you witness with us, this new opening of the Correcting Time, this new phase where we can work more closely together, joined together on the programs of your world.
Wenn ihr euch immer noch nicht verbinden könnt, nehmt Guild Wars 2 in die Liste der zugelassenen Programme eures Antiviren- oder Sicherheitsprogramms auf.
If you still can't connect, try adding Guild Wars 2 to your antivirus or security program's list of allowed programs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.