Download for Windows Premium
Publiciteit
Programms Sapard

Vertaling van "Programms Sapard" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sapard programme
programme SAPARD
Die Durchführung des Programms Sapard verlief weiterhin schleppend, und nach dreijähriger Laufzeit waren erst 2 % der verfügbaren Mittel an die Endbegünstigten weitergeleitet worden.
The implementation of the Sapard programme was still slow: after three years of operation, only 2% of the available funds had been transferred to final beneficiaries.
Zu den zentralen Zielen der Heranführungsinstrumente und insbesondere des Programms Sapard gehört es, zur Bewältigung dieser Probleme beizutragen.
The pre-accession instruments, and in particular the Sapard Programme, have as one of their key objectives to help address these concerns.
Nach Ansicht des Hofes weisen die Einnahmen, die Mittelbindungen und Zahlungen im Rahmen der Verwaltungsausgaben, die Heranführungsstrategie mit Ausnahme des Programms Sapard sowie die externen Politikbereiche bezüglich der von den Delegationen der Kommission direkt verwalteten und kontrollierten Zahlungen keine wesentlichen Fehler auf.
In the Court's opinion, revenue, commitments and payments for Administrative expenditure, Pre-accession strategy, with the exception of the Sapard Programme, and External actions, for those payments managed and controlled directly by Commission delegations, are free from material error.
Fortsetzung des Programms SAPARD für die ländliche Entwicklung
continuation of the SAPARD programme for rural development
Verzögerungen kennzeichnen auch die Ingangsetzung der Vorbeitrittshilfe, speziell des Programms SAPARD, bei dem nur 9,2 % der Mittel ausgezahlt worden sind.
Delays were also a feature of the implementation of pre-accession aid, especially in the case of the SAPARD programme, where only 9.2% of the appropriations were disbursed.
Zusammengefasst lässt sich sagen, dass die niedrige Rate der Ausführung der Mittel des Programms Sapard seit 2000 in erster Linie auf die Langsamkeit zurückzuführen ist, mit der in den Beitrittsländern der für diese Länder notwendige komplexe Regelungsrahmen eingeführt worden ist.
In short, the reasons for under-implementation of the Sapard programme since 2000 lie mainly in the delay in implementing the complex regulatory framework required in the candidate countries.
zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 447/2004 hinsichtlich der Ex-post-Bewertung des Programms Sapard
amending Regulation (EC) No 447/2004 as regards ex-post evaluation of the Sapard programme
äußert sich ferner besorgt über die Fehler bei den im Rahmen des Programms Sapard in Bulgarien und Rumänien getätigten Ausgaben, die die Generaldirektion Landwirtschaft veranlassten, einen Vorbehalt in ihren jährlichen Tätigkeitsbericht einzufügen; unterstreicht die Bedeutung der als Reaktion auf die Empfehlungen der Kommission bereits bestehenden Aktionspläne
Also expresses its concern about the errors in respect of expenditure under the SAPARD Programme in Bulgaria and Romania, which caused the Directorate-General for Agriculture to make a reservation in its Annual Activity Report; notes the action plans already in place in response to the Commission's recommendations
Die Unterstützung im Rahmen des Programms SAPARD ist eine wichtige Hilfe in diesem Prozess.
Clearly support under the Sapard scheme is of vital importance in assisting that process.
Im Jahre 2001 und 2002 hat das Unternehmen zwei Projekte für den Kauf von Landwirtschaftsmaschinen im Rahmen des Programms SAPARD ausgeführt, und im Jahre 2004 hat die Gesellschaft ein Projekt für den Aufbau von Speicheranlagen für Getreide ausgeführt.
Two projects on purchasing agricultural machinery were realized in line with the programme SAPARD in 2001 and 2002, and in 2004 was realized a project about constructing grain storage facilities.
Verzögerungen kennzeichnen auch die Ingangsetzung der Vorbeitrittshilfe, speziell des Programms SAPARD, bei dem nur 9,2% der Mittel ausgezahlt worden sind.
Delays were also a feature of the implementation of pre-accession aid, especially in the case of the SAPARD programme, where only 9.2% of the appropriations were disbursed.
So werden wir im Rahmen des Programms SAPARD etwa 3 Milliarden € für diese Zwecke investieren.
For example, under the SAPARD programme, we will be devoting some € 3 billion to this programme.
20079 erhielt das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung 145 Erstmeldungen (163 im Jahr 2006) und 582 aktualisierte Mitteilungen über Unregelmäßigkeiten, die im Rahmen des Programms SAPARD festgestellt wurden (641 für alle Jahre).
In 20079 OLAF received 145 first notifications (163 in 2006) and 582 updated communications on irregularities detected under SAPARD programme (641 for all the years).
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Programms Sapard in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 24. Exact: 24. Verstreken tijd: 47 ms.