Examples with "Programms auf bis" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Erwerb der Vollversion von Aquarius 3 berechtigt zur Installation und Nutzung des Programms auf bis zu 3 PC's, die sich im Besitz des Käufers befinden.
Use the Contactform. License Agreement The Aquarius 3 full version license entitles you to install and use the program on up to 3 PCs which are owned by you.
Andere resultaten
Schließlich soll das Programm auf dem EXPO-Gelände bis spät in den Abend hineinreichen.
After all, the Programme offered at the EXPO site is intended to keep visitors engaged far into the nights.
Die Forschung im Bereich Struktur der Materie ist eingebettet in nationale und internationale Roadmaps, die die Ausrichtung der Forschungsarbeiten in den einzelnen Programmen auf Zeitskalen von zehn bis fünfzehn Jahren festlegen.
Research into the structure of matter is integrated into national and international roadmaps that delineate the focus of work within the individual programmes over a timeframe of ten to fifteen years.
Das System speichert die Programme auf der Festplatte, bis das Programm zur Bearbeitung aufgerufen oder die Probe auf das System geladen wird.
The system saves the programs on its fixed disk until the program is recalled for editing or the sample is loaded onto the system.
Nortec hat die Option, das Programm auf bis zu 5.000 Bohrmeter zu erweitern.
The Company has the option to increase the drilling to 5000 metres.
Installieren Sie die aktuellen Office-Programme auf bis zu 5 PCs oder Macs, und auf 5 mobilen Geräten.
The key can be used to install Comodo on up to 5 devices.
Plattformübergreifend Teilen Sie Dokumente und Programme auf Ihrem Bildschirm mit bis zu 25 Teilnehmern in Echtzeit.
Cross-Platform Share any document or application on your screen with up to 25 meeting participants in real-time.
Installieren Sie die aktuellen Office-Programme auf bis zu 5 PCs oder Macs, und auf 5 mobilen Geräten.
Get the latest office apps on 5 PCs/Macs and 5 mobile devices.
Ihre NC-Programmierer nutzen die virtuellen Maschinen zum Definieren geeigneter Aufspannlagen und zum Prüfen der berechneten NC-Programme auf Kollisionen und Endschalterprobleme bis hin zum spontanen Wechseln eines ganzen Fertigungsprojekts auf eine andere Maschine.
Your NC programmers use the virtual machines to define the correct setups and to check the calculated NC programs for collisions and limit switch problems - and even to spontaneously switch an entire manufacturing project to a different machine.
den Inhalt des operationellen Programms zu ändern, einschließlich der Verlängerung des Programms auf eine Gesamtdauer von bis zu fünf Jahren
change the contents of the operational programme, including the extension of its duration up to a total duration of five years
Wenn das LIS ein Probenprogramm herunterlädt, speichert das System das Programm auf der Festplatte, bis das Programm zur Bearbeitung wieder aufgerufen oder die Probe in das System geladen wird.
When the LIS downloads a sample program, the system saves the program on the fixed disk until the program is recalled for editing or the sample is loaded onto the system.
Installieren und verwenden Sie das Programm auf bis zu 3 PCs mit nur einer Lizenz - bekommen Sie alle Ihre Festplatten auf Höchstgeschwindigkeit optimiert!
Install and use the program on up to 3 PCs with just one license - get all your hard drives optimized for top speed!
Während das Programm auf den großen Bühnen bis auf eine Position komplett ist, wollen wir den Fokus nun auf die Theaterbühne lenken.
While the billing on the big stages has reached a state of near completion, with only one band missing, it's a good moment to put some focus on our Theater Stage.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.