We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program already
program indicates
Das WARUM, wie der Name des Programms schon andeutet, ist dabei jedoch nur der Anfang.
The WHY, as the title of the program already states, is only the start, however.
Verfolgen Sie die Konversion und die Erhöhung der Anzahl von Tokens auf Ihrem Account und gewinnen Sie eine Überzeugung vom Arbeitswirkungsgrad des Programms schon auf dem Anfangsniveau.
Monitor conversion and growth in token quantity in your personal account and witness the effectiveness of our referral program already at the initial stages of the ND MARKET campaign.
Wie der Name des Programms schon andeutet, wird als Zeit die Echtzeit benutzt.
As the name of the program indicates, the time used is the real time.
Nichts sicherheitsrelevantes (von sowas habe ich zumindest keine Ahnung), aber es beeinträchtigt die Nutzbarkeit des Programms schon in einigen Fällen.
Nothing security-related (I have no clue of that), but it impacts the usefulness of the program for certain cases.
Es wirft uns fast bis zur Version 0.13.0 zurück, aber keine Panik; anders als beim Projekt damals im Jahr 2012 ist ein Großteil des Programms schon lauffähig, daher versprechen wir, dass es keine drei Jahre dauern wird, dies aufzuholen.
It's almost a throwback to version 0.13.0, but don't worry; unlike the project way back when in 2012, much of the program is already in place right now, so we promise it won't take three years to catch up.
Verfolgen Sie die Konversion und Erhöhung der Anzahl von Tokens auf Ihrem Account und gewinnen Sie eine Überzeugung vom Arbeitswirkungsgrad des Programms schon auf dem Anfangsniveau.
Track the conversion and token growth rates in your personal account and witness the efficiency of our partner program from the very beginning.
Als Ergebnis erreicht jeder MDP-Teilnehmer nach Beendigung des zweijährigen Programms schon in den ersten Berufsjahren ein außergewöhnlich großes Netzwerk, dass vor allem in der heutigen, globalen Unternehmenswelt für die Karriere sehr förderlich ist.
As a result, every MDP participant ends the two-year program and enters their first professional year with an unusually large network which is particularly advantageous for one's career in the current global business world.
Wie der Name des Programms schon sagt, ist es ein wunderbares Programm, um leistungsfähige PDF-Dateien zu erstellen, sie auf jede erdenkliche Weise zu bearbeiten oder in die verschiedenen anderen Formate zu konvertieren.
As the name of the program indicates, it is a wonderful program to edit PDF files in any possible way or manage PDF pages in various ways.
Das Unternehmen erwartet, dass die Ergebnisse dieses ersten Programms schon bald bekannt gegeben werden.
The Company anticipates that the results from this initial program will be available in the near future.
Core Tuner 2 startet mit einem Bildschirm, der Ihnen die grundlegende Funktion des Programms schon verrät.
Ashampoo Core Tuner 2 starts with a screen which contains some basic information about the functions of the program.
Wir verdanken es dem Forscherdrang von Stefan Morent, der monatelang in süddeutschen Archive stöberte, dass zumindest einige dieser alten Manuskriptseiten nun wieder zum Klingen gebracht werden konnten; wenn auch nur - wie der Name des Programms schon sagt - in Fragmenten.
But thanks to the exploratory urge of Stefan Morent, who rummaged in South German archives for months, some of these forgotten and destroyed pieces could sound again now; at least - as the title of the programme suggests - in fragments.
Eine Million „Erasmus-Babys", so schätzt die EU-Kommission, sind seit dem Start des Programms schon auf die Welt gekommen.
The European Commission estimates that one million "Erasmus babies" have been born since the programme began.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.