Examples with "Programms sieht vor" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die weitere Entwicklung des Programms sieht vor, dass diese Grenze flexbel wird (was nicht zu schwierig ist).
The further development of the program envisages that this limit will be flexible (which is not too difficult).
Aktionsbereich 3 des Programms sieht vor, dass über die Gemeinschaftstätigkeit Unterstützung von Analysen im Bereich der europäischen Zusammenarbeit in Kulturfragen und der Fortentwicklung der europäischen Kulturpolitik gewährt wird (Artikel 4 Absatz 1).
Action 3 of the Programme provides for Community intervention, support for analyses in the field of European cultural cooperation and European cultural policy development (Article 4, paragraph 1).
Der Entwurf des Programms sieht vor, dass eine Gruppe (Dashboards, KPIs, Scorecards, Berichte, Datenquellen oder Indikatoren) oder ein einzelnes Element in einer Gruppe im Arbeitsbereichbrowser hervorgehoben ist, sodass der Fokus an dieser Position liegt.
By design, a group (Dashboards, KPIs, Scorecards, Reports, Data Sources, or Indicators) or an individual item in a group will be highlighted in the Workspace Browser, making that the item of focus.
Andere resultaten
Mein Programm sieht vor, dass ich niemandem schade.
Dieses Programm sieht vor, dass die Ausfuhrerklärungen der Hauptexportländer im Voraus eingereicht werden müssen.
Under this programme, the export declarations of the chief exporting countries must be submitted in advance.
Unser Programm sieht vor, dass Mütter ihr Baby mitbringen, um eine liebevolle Mutter-Kind-Beziehung entwickeln zu lernen.
Our program intends for mothers to bring their babies in order to develop a loving mother-child relationship.
Unser Programm sieht vor, dass wir diese Themen im Rahmen eines strukturierten Dialogprozesses hier in Wien behandeln.
As stated in our programme, we want to deal with these issues within the framework of a structured dialogue process here in Vienna.
Das Programm sieht vor, daß die Gemeinschaft dort stärker aktiv wird, wo die Vorteile des Binnenmarktes für die Bürger und die Unternehmen noch nicht greifen.
Under that programme, Community action is to be stepped up in areas where individuals and businesses are not yet enjoying the benefits of the single market.
Dieses Programm sieht vor, die große Vielfalt der europäischen Kultur hervorzuheben, ohne dabei die gemeinsame europäische Dimension zu vergessen.
This programme seeks to highlight the enormous variety of European culture, without overlooking the common European dimension.
Das Partner Enabling Programm sieht vor, jeden Hytera-Partner für das Bronze-Level zu zertifizieren.
The aim of the Partner Enabling Program is to certify all of Hytera's partners to Bronze level.
Das Programm sieht vor, dass die Teilnehmer sich an allen Sektionen beteiligen, die nicht parallel sondern in Folge stattfinden.
In accordance with the programme, all participants will be expected to contribute to all sections, which take place in succession and not in parallel.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.