Examples with "Programms strenger" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Während die Vorbereitungen der Feier und des kulturellen Programms strenger Geheimhaltung unterlagen, wird das Ereignis live im Fernsehen übertragen.
While the ceremony and its cultural programme have remained closely guarded secrets from the public, the event will be broadcast live on television.
Andere resultaten
Einige Förderstellen haben damit begonnen, die Wirkung ihrer Programme streng zu überwachen und zu bewerten.
A number of funding agencies are starting to rigorously monitor and evaluate the impact of their programmes.
In diesem Programm strenge Akademiker und fortschrittliche Problemlösung konvergieren mit Werten wie Nachhaltigkeit und interkulturelle Kompetenz.
In this program, rigorous academics and advanced problem-solving converge with values such as sustainability and cross-cultural awareness.
Wir weisen die User darauf hin und versprechen Ihnen gleichzeitig, dass für die Verwendung von verbotenen Programmen strenge Bestimmungen gelten.
We both warn and promise players that we have a strict policy towards the use of prohibited programs.
Wir sehen gemeinsam die Notwendigkeit, die Chancengleichheit und die Umweltziele bei allen Programmen strenger einzuhalten.
We agree on the need to ensure stricter adherence to equal opportunities and environmental objectives in all of the programmes.
Akkreditierung bedeutet, dass eine externe Agentur festgestellt hat, dass das Programm strenge Standards erfüllt und dass Prozesse vorhanden sind, die die kontinuierliche Qualität gewährleisten.
Accreditation means an external agency has found that the program meets rigorous standards and has processes in place which will ensure its continued quality.
EMC hat im Rahmen des ASN-Programms strenge Anforderungen für die Zertifizierung entwickelt, um sicherzustellen, dass unsere Lösungen von hochqualifizierten Partnern vertrieben und implementiert werden.
Under the ASN Program, EMC has developed stringent requirements for certifications to assure that our solutions are sold and implemented by highly qualified partners.
Er ist sich bewusst, dass die konkrete Projektfinanzierung im Rahmen des INSC-Programms strengen Bedingungen unterliegt, spricht sich jedoch für einen absolut bedingungslosen anfänglichen Dialog- und Diskussionsprozess mit Drittländern zum Thema Kernenergie aus.
The Committee understands that specific project funding under INSC will only occur under rigorous conditions however it would support initial dialogue and debate on nuclear energy issues with any third country, free from all conditionality.
Um das Risiko einer Übertragung von COVID-19 auf unser Team und die Gemeinde zu minimieren, wird das Unternehmen während des gesamten Programms strenge Protokolle anwenden.
To minimize the risk of COVID-19 transmission to our team and the community the Company will apply rigorous protocols throughout the program.
Mit Erfolg hat die A380 vor der Zulassung durch die beiden bedeutenden internationalen Luftfahrtaufsichtsbehörden ein umfassendes Programm strenger Zulassungsprüfungen bestanden.
The certification by the two major international governing bodies comes after the A380 successfully completed a stringent programme of certification trials.
Außerdem werden die bis dahin von der Seuche betroffenen Gebiete im Rahmen der durch den Durchführungsbeschluss 2012/761/EU genehmigten Programme streng überwacht.
In addition, a high level of surveillance in the areas previously affected by the disease is maintained as part of the programmes approved by Implementing Decision 2012/761/EU.
Das Programm muss eine strenge Routine enthalten, die Sie folgen müssen.
The program must consist of a stringent regimen that you must follow.
Seine Programme kombinieren akademische Strenge mit Relevanz für die Welt der Arbeit.
Its programmes combine academic rigour with relevance to the world of work.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.