Examples with "Programms von 2020" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Eine ausführliche Beschreibung der einzelnen Themenbereiche findet sich im Spezifischen Programm von Horizon 2020.
More detailed information on the individual areas can be found in the Specific Programme of Horizon 2020.
Diese Übernahme ist Ausdruck des strategischen Ziels des Programms von Melitta für 2020, bei dem wir uns mehr auf unsere Kerngeschäftsfelder konzentrieren.
This acquisition is being carried out with a view to the strategic target of our Melitta 2020 programme of focusing more on our core business areas.
Einige ihnen und speziell KMU zur Verfügung stehende Finanzierungsmöglichkeiten bestehen in anderen Programmen von Horizont 2020.
Some funding accessible to those, specifically SMEs, exist in different programmes of Horizon 2020.
Die Kommission wird diese Zusammenarbeit leiten und bietet Finanzierungsmöglichkeiten im Rahmen der Fazilität „Connecting Europe" und der Programme von Horizont 2020 an.
The Commission will lead this cooperation and provides funding opportunities under the Connecting Europe Facility and Horizon2020 funding programmes.
Das jetzt gestartete, im Rahmen des Horizon 2020 Programms von der EU geförderte Projekt Smart2Go fokussiert sich genau auf diese Herausforderung - die Entwicklung einer autonomen Energieversorgungsplattform.
The recently launched Smart2Go project, funded by the EU as part of the Horizon 2020 programme, focuses precisely on this challenge - the development of an autonomous energy supply platform.
Teil III („Gesellschaftliche Herausforderungen") des Spezifischen Programms von „Horizont 2020".
Part III Societal Challenges of the Horizon 2020 Specific Programme.
Ziel ist, Kompetenzen und Beschäftigungsfähigkeit zu verbessern und die Modernisierung der allgemeinen und beruflichen Bildung sowie der Kinder- und Jugendhilfe während der Laufzeit des Programms von 2014 bis 2020 voranzubringen.
The goal is to improve competencies and employability, to modernise the general and professional education as well as to advance the child and youth services during the duration of the programme from 2014 to 2020.
Dem Abkommen zufolge soll für das Programm von 2014 bis 2020 eine Summe von 14 Milliarden Euro zur Verfügung gestellt werden, das bedeutet 40 Prozent mehr als im vorigen Siebenjahreshaushalt.
Under the terms of the deal €14bn will be made available to the program between 2014 and 2020, 40 percent more than in the previous seven-year budget.
Deshalb werden in jeder Rechtsgrundlage für die neue Generation von Programmen 2014-2020 Bestimmungen über Betrugsbekämpfung enthalten sein.
Anti-fraud provisions will therefore be included in each legal basis for the new generation of programmes 2014-2020.
Deshalb werden in jeder Rechtsgrundlage für die neue Generation von Programmen 2014-2020 Bestimmungen über Betrugsbekämpfung enthalten sein.
Anti-fraud provisions will be included in each legal basis for the new generation of programmes 2014-2020.
Das Komitee von der Verwaltung von dem AdSP hat auch das dreijährige Programm gebilligt 2020-2022 von den öffentlichen Bauten.
The Committee of management of the AdSP has approved of also triennial program 2020-2022 of the public works.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.