You are responsible for advising the Programme of any changes.
Es obliegt Ihrer Verantwortung alle Änderungen dem Programm mitzuteilen.
Programme of implementation of regional programmes to abate pollutant emissions and pollution levels
Programm zur Durchführung regionaler Programme zur Senkung von Emissionen und Umweltverschmutzung
promote the involvement in the Programme of all the parties concerned
die Einbeziehung aller Betroffenen in das Programm zu fördern
Programme of support for the reconstruction of school infrastructure
Programm zur Unterstützung des Wiederaufbaus der Schulinfrastruktur
The Programme of the meeting is available at
Das Programm des Treffens ist auf der EWSA-Website abrufbar
Subject: Programme of voluntary repatriation of immigrants
Betrifft: Programm für die freiwillige Rückkehr von Migranten
Subject: Programme of funding requirements for euro area countries
Betrifft: Programm zum Liquiditätsbedarf der Länder der Eurozone
Programme of medical assistance for repatriated persons in the Gode area
Programm fuer aerztliche Hilfe fuer die Repatriierten im Gebiet von Gode.
Specialist subjects connect conceptually to the Programme of Inquiry to enhance understanding.
Auch die anderen Fächer sind konzeptionell mit dem Programm zum forschenden Lernen verbunden, um das Verständnis zu verbessern.
Programme of the Irish presidency (statement followed by debate)
Programm des irischen Vorsitzes (Erklärung mit anschließender Aussprache)
Description Programme of rehabilitation of secondary and local roads throughout Albania
ErweiterungslBeschreibung Programm für die Instandsetzung der Regional- und Kommunalstraßen in ganz Albanien
The Programme of the CDU for the European election therefore appears to be a little too simple.
Da mutet das Programm der CDU zur Europawahl ein wenig einfältig an.
There is a Programme of activity and the locals dine Alfresco in large groups all over Town.
Es gibt ein Programm von Aktivitäten und die Einheimischen speisen Sie im Freien in großen Gruppen überall in der Stadt.