Examples with "Python-Konsole heraus durch" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Drawing-Werkzeug kann in Makros und aus der Python-Konsole heraus durch folgende Funktion angesprochen werden
The PointArray tool can be used in macros and from the Python console by using the following function
Scripting Das Abschrägung-Werkzeug kann in Makros ebenso wie aus der Python-Konsole heraus durch Hinzufügen eines Abschrägung-Objekts zum Dokument verwendet werden.
Scripting The Chamfer tool can by used in macros and from the python console by adding a Chamfer object to the document.
Andere resultaten
Abo-Apps pressen jeden Cent heraus durch ständige Mikrotransaktionen und Premium-Upgrades.
Subscription apps nickel and dime users through constant microtransactions and premium upgrades.
Der Sinn kommt heraus durch Tänzer in Rot, Weiß und Blau.
The point's made by the dancers in red, white and blue.
Schließlich wird die Flasche heraus durch das Liefern der Kette übermittelt.
Finally the bottle will be conveyed out by delivering chain.
Laufen Sie nie aus Batterie mit dieser Energie Bank heraus durch Ihre Seite.
Never run out of battery with this power bank by your side.
Keiner vermag aus sich selbst heraus durch das Tor des Himmels zu gehen.
No one can pass through the gate of Heaven by himself.
Bestellungen bei Klöckner führen Sie direkt aus Ihrem System heraus durch.
You can place orders with Klöckner directly from your system.
Das soll aus unserer Sicht heraus durch zwei Prozesse geschehen.
Dieses Projekt steht wirklich heraus durch seinen bequemen Standort.
This project really stands out by its convenient location.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.