Examples with "Python-Programm zu schreiben" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dein Ziel ist es, ein Python-Programm zu schreiben, das die Anzahl der Minuten in 7 Wochen ausgibt, was die Zeit ist, die wir für diesen Kurs haben.
Your goal is to write a Python program that prints out the number of minutes there are in 7 weeks, which is the amount of time we have for this course.
Andere resultaten
Du hast genug gesehen um ein Python-Programm schreiben zu können.
Natürlich ist es auch möglich mit logiCAD Daten zu schreiben und diese dann mit dem Python Programm auszuwerten.
Of course, it is also possible to write data with logiCAD and then evaluate it with the Python program.
Seine wirren Gedanken erschwerten es, eine klare Rede zu schreiben.
His messy thoughts made it challenging to write a clear speech.
Sie übte jeden Tag, um alle Wörter richtig zu schreiben.
She practiced every day to spell all the words correctly.
Der Gips erschwerte es ihr, Notizen im Unterricht zu schreiben.
The cast made it difficult for her to write notes in class.
Sie sagt es lieber mit Blumen, anstatt romantische Nachrichten zu schreiben.
She prefers to say it with flowers rather than writing romantic messages.
Die erste Präsidentin des Landes ist bereit, Geschichte zu schreiben.
The first female president of the country is set to make history.
Eingängige Slogans zu schreiben, das ist seine Spezialität bei Kampagnenstarts.
Writing catchy slogans is her stock-in-trade when launching new marketing campaigns.
Nach einigen Jahren im Ruhestand begann er, seine Memoiren zu schreiben.
After being retired for a few years, he started writing his memoirs.
Du brauchst jemanden mit gutem Mundwerk, um diese Kampagne zu schreiben.
You need someone who has a way with words to write this campaign.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.