Examples with "RAM problemlos" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Durch die erweiterte Skalierbarkeit können Systemressourcen wie Prozessoren und RAM den virtuellen Servern problemlos zugeteilt und entzogen werden, ohne Neustart oder andere laufende Installationen zu beeinflussen.
With the extended scaling system resources such as processors and RAM can be assigned and revoked to the virtual servers, without affecting or restart of the running server installation.
Von der Seite aus sieht man, dass auch höhere RAM Module problemlos passen würden, solange man ggf. den Lüfter ein wenig weiter oben montiert.
From the side you can see that even higher RAM modules would fit easily, as long as you possibly install the fan a little higher up.
Sie benötigen Spitzenleistung, müssen mehrere arbeitsspeicherintensive Geschäftsanwendungen gleichzeitig ausführen und digitale Medien erstellen und möchten in der Lage sein, auch künftige Softwareanwendungen, die eventuell mehr RAM erfordern, problemlos zu nutzen
Peak performance with the ability to run simultaneous intensive business applications, master digital media creation and have peace of mind for future software applications that may require more RAM
Mit bis zu 32 GB RAM führt das Notebook problemlos mehrere Anwendungen gleichzeitig aus und spielt dazu noch Videos oder Musik im Hintergrund ab. Dedizierte Grafik
Backed by up to 16 GB of RAM, the notebook can handle multiple applications being opened and closed at the same time, while playing movies or music seamlessly in the background.
Des weiteren finden wir 2 GB DDR3 RAM, die sich problemlos auf 4 GB aufrüsten lassen, da noch ein Steckplatz ungenutzt ist.
Further to this we find 2 GB of DDR3 RAM, which can be expanded to 4 GB without difficulties since there is still one unused slot available.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.