We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Partnerschaft im Rahmen der Programme ist eher formeller Natur und von den öffentlichen Stellen dominiert.
Partnership of the programmes is rather formal and very much public.
Für diese Maßnahmen stehen Mittel im Rahmen der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums bereit.
These measures have RDP budgets for specific types of rural development actions.
Anzahl und Genauigkeitsgrad des im Rahmen der Programme verfügbaren Materials
Number and degree of detail of available programme material
Ermutigend ist, dass die Projektanträge bei bestimmten Maßnahmen die im Rahmen der Programme verfügbaren Mittel überschreiten.
Encouragingly, the amount of project applications for some measures exceeded the financial resources available in the programmes.
Die Integration dieser neuen Bevölkerungsgruppen muss auch im Rahmen der Programme der ländlichen Entwicklung vorangebracht werden.
Progress should also be made with integrating these new population groups under rural development programmes.
Zum Teil sind im Rahmen der Programme studienbezogene Tätigkeiten möglich, die als Praktikum anerkannt werden können.
To some extent, there are within the framework of the programmes study-oriented jobs that can be accredited as internships.
Merkmale der im Rahmen der Programme verbreiteten Informations- und Absatzförderungsbotschaften
Characteristics of information and promotion messages disseminated under programmes
Durch eine solche Finanzierung sollten jedoch Errichtung und Betrieb der im Rahmen der Programme geschaffenen Infrastruktur nicht gefährdet werden.
Such financing should nevertheless not jeopardise the deployment or exploitation of the infrastructures established under the programmes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.