Download for Windows Premium
Publiciteit
Rahmen des Programms PROMOS

Examples with "Rahmen des Programms PROMOS" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Fachbereich Rechtswissenschaft fördert die jährliche Teilnahme der interdisziplinären Delegation mit 10.000 Euro; unterstützt wird die Initiative auch vom Deutschen Akademischen Austausch-Dienst im Rahmen des Programms PROMOS.
The Department of Law at Freie Universität Berlin sponsors the annual participation of students from various disciplines with 10,000 euros. The program also receives financial support from the German Academic Exchange Service (DAAD) under the PROMOS program.
Im Jahr 2015 wurden im Rahmen der Personenförderung 33 Libanesen und 21 Deutsche gefördert - weitere 16 Deutsche bekamen ein Stipendium im Rahmen des Programms PROMOS.
In 2015, 33 Lebanese and 21 Germans received sponsorship within the context of individual funding - a further 16 Germans received a grant in the framework of the PROMOS programme.
Der DAAD stellt den Hochschulen im Rahmen des Programms PROMOS (Programm zur Steigerung der Mobilität von deutschen Studierenden) Mittel zur Förderung von Kurzaufenthalten (bis 6 Monate) zur Verfügung.
The DAAD programme PROMOS, which promotes international exchanges by German students, provides universities with funding for short-term stays abroad (up to six months).

Andere resultaten

Die Bauhaus-Universität Weimar vergibt im Rahmen des DAAD-Programms PROMOS Stipendien für Auslandsaufenthalte von bis zu 6 Monaten.
As part of the DAAD PROMOS programme, the Bauhaus-Universität Weimar awards scholarships for stays abroad lasting up to 6 months.
Die BTU Cottbus-Senftenberg vergibt im Rahmen des DAAD-Programms PROMOS-Stipendien zur Realisierung von Kurzaufenthalte (bis zu sechs Monaten) an Studierende aller Fachrichtungen.
Within the framework of the DAAD programme, BTU Cottbus-Senftenberg grants PROMOS scholarships to students of all disciplines who are looking to undertake short stays abroad (up to six months).
Sie können sich für eine Förderung im Rahmen des Promos-Programms bewerben, wenn Sie bspw. ein Auslandssemester oder ein Auslandspraktikum in einem außereuropäischen Land absolvieren.
You can apply for a Promos scholarship if you complete a semester or internship abroad in a non-European country.
Vorbehaltlich der Bewilligung des DAAD vergibt die BTU im Rahmen des PROMOS - Programms folgende Stipendien zur Förderung
Subject to DAAD approval, BTU grants the following scholarships as part of the PROMOS programme: Type of scholarship
Im Rahmen des Programmes erhalten die Fahrzeuge einen kompletten Service.
The vehicles receive a complete service as part of the programme.
Im Rahmen des Programms kooperiert die Telekom auch mit anderen Unternehmen.
Deutsche Telekom also cooperates with other companies in carrying out the program.
Zur Erreichung seiner Ziele werden im Rahmen des Programms spezifische Maßnahmen gefördert.
To achieve its objectives, the programme proposes to support specific activities.
Für Einkäufe im Rahmen des Programms werden keine Treuepunkte vergeben.
No member points will be issued for purchases made under the program.
Diese können einzeln oder im Rahmen des Programms besucht werden.
These can be visited individually or as part of the program.
Die im Rahmen des Programms angewendeten Altergrenzen sind sehr umstritten.
The age limits applied to the programme give rise to much debate.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 162448. Exact: 3. Verstreken tijd: 254 ms.