Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
Rahmen des Programms Progress

Vertaling van "Rahmen des Programms Progress" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
through the Progress programme
under the Progress programme
within the Progress programme
geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Nutzung aller sich im Rahmen des Programms Progress bietenden Möglichkeiten zu fördern
to take appropriate measures to promote the use of all the possibilities provided for by the Progress programme
ersucht die Kommission, Maßnahmen seitens der Mitgliedstaaten im Rahmen des Programms Progress und des Europäischen Sozialfonds zu Gunsten von Programmen, die die Chancengleichheit und die Beseitigung von Diskriminierungen fördern, auf praktische und effiziente Art und Weise zu unterstützen
Calls upon the Commission practically and effectively to support the adoption of measures by Member States through the Progress programme and the European Social Fund in order to support programmes promoting equal opportunities and the eradication of discrimination
Schließlich sieht die Kommission im Rahmen des Programms Progress die Einrichtung eines Mikrofinanzierungsinstruments für Beschäftigung vor.
Finally, the Commission plans to create a European microfinance facility for employment under the PROGRESS programme.
zwischen 2008 und 2010 wurden im Rahmen des Programms PROGRESS acht Projekte zur Entwicklung von Instrumenten zur Definition, Messung, Bewertung und Verbesserung der Qualität von Sozialdienstleistungen mit dem Schwerpunkt Langzeitpflege finanziert
the financing through the PROGRESS programme of eight projects to develop tools for defining, measuring, assessing and improving the quality of social services, with a special focus on long-term care, over the period from 2008 to 2010
Die besonderen Zugangsbedürfnisse Behinderter und die zusätzlichen Kosten aufgrund der Erfüllung ihrer Zugangsbedürfnisse werden bei der Konzeption der im Rahmen des Programms PROGRESS finanzierten Projekte und Maßnahmen uneingeschränkt berücksichtigt.
The particular access needs of disabled persons and the additional costs incurred as a result of meeting their access needs shall be taken fully into account in the design of projects and activities funded by the PROGRESS programme.
Deshalb sind die besonderen Bedürfnisse von Menschen mit Behinderungen zu berücksichtigen , um ihren uneingeschränkten und gleichberechtigten Zugang zu den im Rahmen des Programms PROGRESS finanzierten Maßnahmen und den Ergebnissen und der Evaluierung dieser Maßnahmen zu gewährleisten.
Therefore, the particular needs of people with disabilities should be taken into account in terms of ensuring their full and equal access to the activities funded by PROGRESS and the results and evaluation of those activities.
Interessierten Kreisen soll im Rahmen des Programms PROGRESS die Möglichkeit geboten werden, Vorschläge für Informationskampagnen sowie Umfrage- und Evaluierungsaktivitäten und Initiativen zum Informationsaustausch über bewährte Verfahren vorzulegen.
Stakeholders will have the opportunity, under the PROGRESS programme, to submit proposals for information campaigns, survey and evaluation activities, and initiatives to exchange information on good practices.
Alle schutzbedürftigen und diskriminierten Gruppen genießen uneingeschränkte Gleichberechtigung beim Zugang zu allen im Rahmen des Programms PROGRESS finanzierten Maßnahmen, um die direkte Beteiligung und Teilnahme von Personen an dem Programm zu gewährleisten, die von sozialer Ausgrenzung, Diskriminierung und Ungleichbehandlung betroffen sind.
All groups which are vulnerable and discriminated against shall enjoy full equality of access to all activities funded by the PROGRESS programme so as to ensure the direct involvement and participation of persons directly concerned by social exclusion, discrimination and inequality in the Programme.
Eine entsprechende Studie soll 2008 im Rahmen des Programms PROGRESS durchgeführt werden.
A study will be undertaken to this end under the PROGRESS programme in 2008.
Damit gewährleistet ist, dass Behinderte gleichberechtigten Zugang zu den Tätigkeiten des Programms PROGRESS haben, sind die zusätzlichen Kosten für ihren Zugang im Rahmen des Programms PROGRESS zu übernehmen und uneingeschränkt zu berücksichtigen.
To ensure that disabled persons have equal access to the activities of the Progress Programme, the additional costs incurred to meet their access must be provided for and fully taken into account by the PROGRESS programme.
Soweit angebracht wird im Rahmen des Aktionsprogramms der Gemeinschaft zur Bekämpfung von Diskriminierungen und, nach 2007, im Rahmen des Programms PROGRESS EU-Unterstützung bereitgestellt.
EU support will be made available, where appropriate, through the Community action programme to combat discrimination and, after 2007, through the PROGRESS programme.
Im Rahmen des Programms PROGRESS unterstützte Projekte
Projects supported by the PROGRESS programme
Ferner unterstützt die Kommission die Mitgliedstaaten durch die Förderung des wechselseitigen Lernens und des Austausches bewährter Verfahren im Rahmen des Programms PROGRESS 12 länderübergreifende Projekte sind Mitte 2011 angelaufen.
The Commission also supports the Member States through mutual learning and exchanges of best practice under the Progress programme Twelve transnational projects started in mid-2011.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 25. Exact: 25. Verstreken tijd: 60 ms.