Examples with "Rahmenprogramm wirklich" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
So war auch die internationale Zusammenarbeit einer der Aspekte, die wir im siebten Rahmenprogramm wirklich ausgebaut haben.
One of the things we really strengthened in the seventh Framework Programme was precisely international cooperation.
Inhalt und Präsentation der Datenbank werden zur Zeit auf Verbesserungsmöglichkeiten überprüft, um die Webseite klarer und nutzerfreundlicher zu gestalten und zu erreichen, dass sie allen potenziellen Antragstellern den Zugang zum Rahmenprogramm wirklich erleichtern kann.
The content and presentation of the website is currently under review with the aim of making the site clearer, and more user-friendly, so that it acts as a genuine tool to facilitate access to the framework programme for all potential applicants.
Andere resultaten
Ich denke, dass der Bericht die entscheidenden Aspekte des 7. Rahmenprogramms wirklich hervorhebt.
Denn nicht nur das Event war grandios, nein auch das abendliche Rahmenprogramm hatte es wirklich in sich.
Not only because the event itself was terrific, no, also the night program was a real highlight.
Jedes Jahr im Frühjahr und Herbst bieten Ihnen die Rothenburger Wanderwochen aktive Erholung inmitten der Natur - von geführten Wanderungen bis zum reichhaltig ausgestatteten Rahmenprogramm, das wirklich für jeden etwas bietet.
Every year in springtime and autumn the hiking weeks in Rothenburg offer you active recovery in the midst of nature - from guided hiking tours up to richly fitted framework programme, which really offers something for everyone.
Da wir alle von dem herausragenden wissenschaftlichen Potenzial, über das diese Länder auf einigen Gebieten verfügen, profitieren können, müssen wir sicherstellen, dass deren Teilnahme am Rahmenprogramm ihr wirkliches Potenzial widerspiegelt.
As we can all benefit from the high-level scientific potential these countries have in many areas, we must ensure their participation in the Framework Programme reflects their real potential.
Sowohl auf unserem Fußballplatz als auch in der Beach-Soccer-Arena wurde fleißig für einen guten Zweck gekickt und auch das Rahmenprogramm konnte sich wirklich sehen lassen.
Students, parents, guests played well and hard both on the soccer field as well as the beach soccer field, all for a very good cause.
Nun ist wirklich nicht alles perfekt, aber wir sollten das Rahmenprogramm nicht schlechtreden.
Although things are by no means perfect now, we should not run the framework programme down.
Nun ist wirklich nicht alles perfekt, aber wir sollten das Rahmenprogramm nicht schlechtreden.
Although things are by no means perfect now, we should not run the framework programme down.
Wichtig ist aus unserer Sicht eine gute Vorarbeit mit spannenden Themen, einem abwechslungsreichen Rahmenprogramm sowie passenden Service-Leistungen, damit sich die Messe wirklich als eine attraktive Plattform für alle Beteiligten etablieren kann.
From our point of view, it is important to do good preparatory work with exciting topics, a varied supporting programme and suitable services so that the trade fair can really establish itself as an attractive platform for all participants.
Das Rahmenprogramm organisieren wir hier bereits seit sechs Jahren. Dieses Jahr gibt es wirklich viele Zuschauer, und ich weiß von Leuten, dass sie bereits gezielt zu den Vorträgen herkommen.
We have been organizing the supporting programme here for six years, this year it really has a lot of visitors, and I know about people who come deliberately for the lectures.
Ich bin davon überzeugt, daß wir wirklich ein umfassendes jugendpolitisches Rahmenprogramm brauchen, das dann die Basis für einen koordinierten Ablauf der verschiedenen guten Initiativen bilden kann.
I am convinced that we are in need of a comprehensive framework for policy on youth, in which valid initiatives may be viably coordinated.
Schlussendlich bin ich erfreut, diese Rahmenvereinbarung zu unterstützen, denn ich weiß, dass im Sechsten Rahmenprogramm Entwicklungen in Wissenschaft und Forschung sehr aktiv und mit wirklich guten Ergebnissen schon integriert wurden.
In conclusion, I am happy to support this framework agreement because I know that in the Sixth Framework Programme, developments in science and research were already being integrated very actively and with genuinely good results.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.