Cooking elaborate dinners every weekend is really my cup of tea.
Jedes Wochenende aufwendige Abendessen zu kochen, ist wirklich mein Ding.
That abandoned house at night really gives the kids the horrors.
Dieses verlassene Haus bei Nacht jagt den Kindern wirklich Angst ein.
I slept really well last night and woke up feeling refreshed.
Ich habe letzte Nacht sehr gut geschlafen und bin erfrischt aufgewacht.
They serve first-rate cocktails there, mixed by really experienced bartenders.
Dort servieren sie erstklassige Cocktails, gemixt von sehr erfahrenen Barkeepern.
The striker was really on song tonight, scoring three brilliant goals.
Der Stürmer war heute richtig in Topform und erzielte drei brillante Tore.
He really came out of his shell once he started college abroad.
Er taute richtig auf, als er sein Studium im Ausland begann.
Have some guts and tell your parents what you really want.
Hab Mut und sag deinen Eltern, was du wirklich willst.
In this company you can really row your own boat creatively.
In dieser Firma kannst du kreativ wirklich dein eigenes Ding machen.
It took him years to catch on to what really happened.
Er hat erst nach Jahren kapiert, was wirklich passiert ist.
His constant whistling in the office is really driving everyone bananas.
Sein ständiges Pfeifen im Büro bringt wirklich alle auf die Palme.
Their shared laughter really broke the tension during the stressful negotiation.
Ihr gemeinsames Lachen brach während der stressigen Verhandlung wirklich das Eis.
After years in the business, she really knows what is what.
Nach Jahren in der Branche weiß sie wirklich, was Sache ist.
The scratched table is really the least of my concerns this month.
Der verkratzte Tisch ist diesen Monat wirklich mein kleinstes Problem.