Vertaling van "Raten- oder" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Schritt-für-Schritt-Anleitung Es kann passieren, dass eine Raten- oder Abozahlungen nicht eingeht.
It can happen that an installment or subscription payment is not received.
Raten- oder Teilzahlungen werden nur nach vorgängiger Vereinbarung akzeptiert.
Rate- or partial payments are accepted only after prior agreement.
Vom Erwerb mittels Leasing, Raten- oder Einmalzahlung bis hin zum erweiterten Garantie- und Reparaturmanagement steuern Sie den gesamten Lebenszyklus.
You manage the entire life cycle from the procurement via leasing, installment or one-time payment to the advanced guarantee and repair management.
Es gibt aber auch Anleihen mit Raten- oder Annuitätentilgungen.
There are, though, bonds with installment or annuity redemptions.
Welches IPN-Event wird bei einer Raten- oder Abonnementzahlung verwendet, wenn es sich nicht um die erste Zahlung handelt?
What IPN event is used for an installment or subscription payment if it is not the first payment?
Wichtiger Hinweis: Die unibz leistet keine Raten- oder Vorauszahlungen.
In dem ersten Teil dieser Doktorarbeit widmeten wir uns deshalb der Entwicklung vier neuer Methoden, die es erlauben, eine klare Trennungslinie zwischen Experimenten und Daten, die die Raten- oder Assemblyhypothese unterstützen, zu ziehen.
This motivated us to devote one part of this thesis to the development of non-parametric tools for the analysis of neuronal oscillations, neuronal synchronization, and Joint Spike ('JS') activity, while allowing for the required conclusive tests.
Beim Raten- oder Zielkauf führen wir dieselbe Bonitätsprüfung durch und Sie zahlen zu den zwischen uns vereinbarten Zahlungsterminen per Banküberweisung auf unser Konto.
For payment by instalment or according to our Buy Now Pay Later Plan, we carry out the same credit check, and you pay by bank transfer to our account on the payment dates agreed between us.
Diese Richtlinie sollte Raten- oder Abschlagszahlungen nicht ausschließen.
7.2 COMFOX AG kann u.a. für größere Bestellungen Teil-, Raten- oder Vorauszahlung verlangen.
7.2 For major orders or the like, COMFOX AG may request part payment, instalments or advance payment.
Diese Richtlinie sollte Raten- oder Abschlagszahlungen nicht ausschließen.
This Directive should not prevent payments by installments or staggered payments.
So erwirbt der Verkäufer bei einem Raten- oder Kreditkauf an der Ware ab deren Übergabe an den Käufer bis zu ihrer vollständigen Bezahlung ein gesetzliches Pfandrecht, soweit imKaufvertrag nichts anderes vereinbart ist.
Thus the seller acquires, in case of instalments sale or credit sale, the legal lien for the goods after being acquired by the pruchaser till the time of its full payment, if the contract of sale does not stipulate otherwise.
Ist der Kreditnehmer nicht zu Raten- oder periodischen Zahlungen verpflichtet, so kann es außerdem auch keine „vorzeitige" Rückzahlung geben.