Download for Windows Premium
Publiciteit
Reformprogramm zu Ende

Examples with "Reformprogramm zu Ende" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In Mauritius werden wir unser Reformprogramm zu Ende bringen, davon bin ich überzeugt.
In Mauritius I am convinced we will bring our reform programme to an end.

Andere resultaten

Die chinesischen Behörden führen ihr umfangreiches Reformprogramm, das sie Ende 2013 vorgestellt hatten, weiter fort.
The Chinese authorities are continuing the major program of reforms laid out in late 2013.
Beinahe alle Mitgliedstaaten haben sich jetzt nationale Ziele für die FuE-Intensität gesetzt, die in ihren nationalen Reformprogrammen bis Ende April 2011 endgültig umgesetzt werden sollen.
Nearly all of the Member States have now set national R&D intensity targets, to be finalised in their national reform programmes by the end of April 2011.
Die Kommission hofft, daß der Rat in der Lage ist, dem Grundsatz des Vorschlags rechtzeitig zuzustimmen, damit der IWF die Fazilität "systematische Umwandlung" zur Unterstützung des Reformprogramms von Belarus bis Ende März genehmigen kann.
The Commission hopes that the Council will be able to agree in principle on this matter in time to allow the IMF Board to approve a Stand-by Arrangement (SBA) in support of the Belarus reform programme by the end of March.
Der Vorsitzende des Lenkungsausschusses erklärt, dass erste Beiträge der nationalen WSR und ähnliche Organisationen zu den nationalen Reformprogrammen Ende des Jahres vorliegen und der Europäischen Kommission1 zugestellt würden.
The President of the Steering Committee explained that first contributions from national ESCs and similar organisations regarding their contributions to the NRPs would be ready by the end of the year and sent to the Commission1.
Im Juli 2011 bestätigte das syrische Kabinett eine Gesetzesvorlage für allgemeine Wahlen als Teil des Reformprogramms der Regierung, um die Monate des Aufruhrs zu Ende zu bringen.
In July 2011, the Syrian cabinet endorsed the general elections bill as part of the government's reform program to end months of unrest.
Im Juli 2011 bestätigte das syrische Kabinett eine Gesetzesvorlage für allgemeine Wahlen als Teil des Reformprogramms der Regierung, um die Monate des Aufruhrs zu Ende zu bringen.
Also, at least half of the members of the assembly should be workers and farmers, as defined by law. In July 2011, the Syrian cabinet endorsed the general elections bill as part of the government's reform program to tamp down months of unrest.
Die Show wird zu Ende sein, wenn unsere Gäste eintreffen.
The show will be ending by the time our guests arrive.
Wir feierten voller Freude, als das Jahr zu Ende ging.
We celebrated with cheer as the year came to an end.
Ich schaue diese Folge noch zu Ende und gehe dann ins Bett.
I'll finish this episode and then I'll hit the hay.
Das Buch war verwirrend, aber ich las es dennoch zu Ende.
The book was confusing, but I finished it all the same.
Die langen Sommerferien werden nächste Woche bald zu Ende gehen.
The long summer holidays will soon come to an end next week.
Trotz Hindernissen sind sie motiviert, die Sache zu Ende zu bringen.
They are motivated to get the job done, despite facing obstacles.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Reformprogramm zu Ende in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 36547. Exact: 1. Verstreken tijd: 437 ms.