We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
typesetting programs
Einige Satzprogramme, vor allem TeX, geben zwei getrennte Zeichen aus (Basiszeichen und Akzent), um ein kombiniertes Zeichen zu erzeugen.
Some typesetting programs, most notably TeX, emit two characters (base character and accent) separately to create a combined character.
Es kann helfen, wenn man in diesem Zuge gleich auf Layout- und Satzprogramme wie Adobe InDesign verzichtet, die primär für die Gestaltung von Druckwerken (Berichte, Flyer, Broschüren etc.) entwickelt wurden.
To this end, it may help doing without layout and typesetting programs such as Adobe InDesign, which were for the most part developed for the design of printed documents (reports, flyers, brochures, etc.).
DATAform-Erweiterungen sind XTensions für QuarkXPress oder Plugins für InDesign zur Steuerung dieser Satzprogramme für den Aufbau eines Database-publishing-Systems. DATAformXTensions und DATAformPlugins ermöglichen die vollständige bidirektionale Anbindung einer Datenbank an QuarkXPress oder InDesign unter MacOS und Windows.
A DATAform Add-on is a XTension for QuarkXPress or a Plugin for InDesign to set up a complete bi-directional connection between your database and your layout program on MacOS or Windows.
Manche Satzprogramme unterstützen die Verwendung von Ligaturen nur in recht aufwändiger Weise.
Und auch die konfuzianische Werkzeugfalle war am Werk: Unzufrieden mit den Satzprogrammen, die er bei der Wiederveröffentlichung von Band 2 im Jahre 1977 vorfand, machte sich Knuth daran, seine eigenen Satzprogramme zu programmieren - einfach und elegant sollten sie sein.
And, as for the Confucian tool trap: Dissatisfied with the typography upon the re-publication of volume 2 in 1977, Knuth set out to program his own tools: clean and elegant typography software.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.