Examples with "Seither programmiere" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Er schloss 1990 sein Studium ab und arbeitet seither als Programmierer.
He completed his studies in 1990 and has since worked as a programmer.
Wir unterrichten international seit 3 Jahren, mehr als 20.000 SchülerInnen haben seither mit dem Programmieren in einem unserer Kurse oder Camps erfolgreich gestartet.
We teach for 3 years, there is over 20.000 students who started coding at one of our courses or coding camps.
Wir unterrichten international seit 3 Jahren, mehr als 20.000 SchülerInnen haben seither mit dem Programmieren in einem unserer Kurse oder Camps erfolgreich gestartet.
We have been teaching programming for 3 years now, more than 20.000 students have enrolled in our courses and summer camps.
Seither ist es möglich Applikationen für Smart-Devices zu programmieren.
Since then it is possible to program applications for smart devices.
Er hat im Alter von 12 Jahren mit dem Programmieren angefangen und hat sich seither nie mehr weit von einem Computer entfernt.
1985 begann er zu programmieren und hat seither für viele Unternehmen, Banken und Versicherungen gearbeitet. Sein Fokus liegt auf Datenanalyse und Systemarchitektur.
He started programming in 1985 and has since worked for retail firms, banks and insurance companies in data analysis and system architecture.
Um den Zugang zum Usenet jedoch zu vereinfachen, entwickelten diverse Programmierer und Unternehmen kurz nach der Jahrtausendwende einige Softwareangebote, die sogenannten Newsreader. Seither steigt die Verbreitung des Usenets stetig an, denn durch die Newsreader ist das Usenet heute für alle Internet-User zugänglich.
However, in an effort to simplify access to the Usenet, various programmers and companies developed software just after the millennium (the newsreaders) Since then the popularity of the Usenet has been growing continuously as newsreaders now make the Usenet accessible for all Internet users today.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.