We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
session programme
Es erstellt das Sessionsprogramm, ernennt die Kommissionen und Delegationen, weist ihnen ihre Aufgabenbereiche und die zu behandelnden Geschäfte zu und legt den Zeitplan der Beratungen fest.
It establishes the session programme, elects the committees and delegations, allocates business and sets remits and timetables for debates.
Die Kommission kann dem Büro beantragen, die Behandlung des Berichtes in das Sessionsprogramm aufzunehmen.
The committee may propose that the Bureau include the report in the session programme.
2 Das Büro beschliesst gleichzeitig mit dem Sessionsprogramm, in welcher Form die Beratungsgegenstände beraten werden sollen.
2 Wurden die Unterlagen nicht rechtzeitig zugestellt, so prüft das Büro, ob der Beratungsgegenstand aus dem Sessionsprogramm gestrichen wird.
2 If the documents are not submitted in time, the Bureau shall consider removing the item of business from the session programme.
1 Das Büro hat folgende Aufgaben: a. Es plant die Tätigkeiten des Rates und legt das Sessionsprogramm fest, unter Vorbehalt anders lautender Ratsbeschlüsse über die Beifügung oder Streichung einzelner Beratungsgegenstände.
1 The Bureau: a. plans the activities of the Council and sets out the session programme, subject to decisions by the Council to modify the list of items of business, or to add or withdraw such items
Andere resultaten
Siehe Anleitung zur Anmeldung für Benachrichtigungen zu News - einfach im letzten Schritt zusätzlich «Neue oder geänderte Sessionsprogramme anklicken».
See instructions for subscribing to receive notifications about news articles - in the last step, simply also click on «New or modified session programmes».
a. für die erste Sitzung einer Session: zusammen mit dem Versand des Sessionsprogramms
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.