Examples with "Streaming-Variante" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ab sofort können Sie den Kurs auch als flexible Streaming-Variante buchen.
From now on you can also book the course as a flexible streaming version.
Neue Spieler können die Streaming-Variante des Spiel-Clients herunterladen, die ihnen einen schnellen Einstieg ins Spiel erlaubt, während im Hintergrund weitere Daten nachgeladen werden.
New players can download this streaming version of the game-client which will allow them to jump quickly into the game while additional content is downloaded in the background.
Eine weitere nützliche Funktion der PCS-G70P und der PCS-G50P ist die integrierte Streaming-Variante.
Another great feature of the PCS-G70P and PCS-G50P is the built-in streaming application.
Andere resultaten
Wir unterscheiden zwischen Download und Streaming Varianten oder Derivaten.
Möchtest Du den Directlink für eine andere Wasserzeichen-Streaming Variante erstellen, wechsle zu „Wasserzeichen" und selektiere zuerst die gewünschte Streaming Variante.
Besonders wirkungsvoll ist dabei die „Streaming in" Variante.
The 'Streaming in' version is the perfect custom-design.
Für nächstes Jahr ist schon eine röhrenbetriebene Variante mit Streaming-Funktion in Planung.
Next year we've already got a tube-powered model with streaming capabilities in mind!
Lade fast beliebige Videodateien ins ARRI Webgate, und die verschiedenen Streaming- und Download Varianten werden automatisch im Hintergrund gerendert.
Upload almost any video file into ARRI Webgate and all streaming and download-formats get rendered in the background.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.