Examples with "Tauschprogramme" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
So hätten [...] Bank und [...] im Juli 2002 bzw. im September 2002 angeboten, zwischen 2003 und 2005 fällige Obligationenschulden von FT über ab Oktober oder November durchzuführende Tauschprogramme zu refinanzieren.
The French authorities thus indicate that, in July and September 2002 respectively, [...] and [...] offered to refinance, through swap programmes starting in October or November, France Télécom's bond debts maturing between 2003 and 2005.
Ein weiteres Beispiel von Flächeneffizienz sind die Tauschprogramme mit Umzugsbonus, die manche Wohnungsunternehmen ihren Mietern anbieten.
Die Bibliothek des IAI wird von der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG) für den Aufbau und das Angebot von Informationsressourcen zu Ibero-Amerika gefördert und insbesondere für die Bereiche Recht, Parlamentaria, Tageszeitungen, Latino Studies und für Tauschprogramme mit lateinamerikanischen Bibliotheken finanziell unterstützt.
The Library is funded by the German Research Foundation (Deutsche Forschungsgemeinschaft, DFG) for collection building and information services on the Ibero-American region.
Andere resultaten
Das Tauschprogramm wird durch ein attraktives Finanzierungsangebot ergänzt.
Service - Hier haben Sie die Möglichkeit sich auf einfache Art und Weise über Neuigkeiten auf dem Laufenden zu halten, am Banneraus-tauschprogramm teilzunehmen oder Ihre eigene Anzeige auf der Startseite freizuschalten.
Service - here you have the possibility to keep yourself up to date about news, take part in the banner exchange or to set your own advertisement on the main page.
Er wurde 2010 entlassen und im Rahmen eines Spionage-Tauschprogramms nach Großbritannien geschickt.
He was released in 2010 and sent to the UK as part of a spy-swap program.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.