Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
Telekommunikationsprogramme

Examples with "Telekommunikationsprogramme" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hauptziel im Bereich der Telekommunikationsprogramme der ESA ist die Förderung der technologischen Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie sowie die Durchführung von Demonstrationsvorhaben, die in operationelle Systeme münden, in Partnerschaft mit Nutzern, Betreibern und Diensteanbietern.
The primary objective across the range of ESA Telecommunications Programmes is to support the technological competitiveness of European industry as well as to undertake demonstration projects leading to operational systems in partnership with users, operators and service providers.
In einer Pilotphase (2012-2013) werden Mittel in Höhe von 20 Mio. EUR, die aus der Umverteilung der nicht ausgeschöpften Mittel der europäischen Telekommunikationsprogramme stammen, auf die EIB übertragen, was nach den Erwartungen der Kommission weitere öffentliche oder private Investoren mobilisieren dürfte.
During a pilot phase (2012-2013), a budget of EUR 20m gleaned from the redistribution of unused funds from European telecommunications programmes will be transferred to the EIB, which should, the Commission hopes, mobilise other public or private investors.

Andere resultaten

Das TEN-Telekommunikationsprogramm unterstützt die Validierung und Erstimplementierung von Diensten mit Schwerpunkt auf Durchführungsprojekten.
TEN-Telecom supports the market validation and initial implementation of services, with the focus on implementation projects.
ARTES 1 bildet das vorbereitende Element des Telekommunikationsprogramms.
ARTES 1 constitutes the preparatory element of the Telecommunications programme.
Dieses Telekommunikationsprogramm von Künstlern soll - wie ähnliche Veranstaltungen in der Vergangenheit - Techniken für den individuellen, persönlichen Gebrauch von bestehenden Telekommunikationstechnologien entwickeln helfen.
Like similar events of the past, this telecommunication program conceived by artists should aid the development of the existing telecommunication technologies for individualized personal use.
Die Nachfrage nach Finanzierungsmitteln der Gemeinschaft im Rahmen des TEN-Telekommunikationsprogramms und der Strukturpolitik wird somit nach der Erweiterung hoch sein, um den Fortbestand der Netze und die Modernisierung der Dienste zu gewährleisten.
Demand for Community funding through the TEN-Telecoms Programme and structural policies will thus be important after enlargement in order to ensure the continuity of networks and services modernisation.
Die Pilotphase sollte 2012 und 2013 durch die Umschichtung von Haushaltsmitteln aus laufenden Verkehrs-, Energie- und Telekommunikationsprogrammen finanziert werden.
The pilot phase should be funded using budget redeployment in 2012 and 2013 from existing transport, energy and telecommunication programmes.
EDRS, das bisher ehrgeizigste Telekommunikationsprogramm der ESA, ist einmaliges Vorhaben, mit dem die Infrastruktur für ein völlig neues Marktsegment der kommerziellen Satellitenkommunikation geschaffen werden soll.
EDRS is one of a kind and ESA's most ambitious telecom programme to date, creating the means for an entirely new market in commercial satellite communications.
Viele Mitgliedstaaten arbeiten im Rahmen des Telekommunikationsprogramms der Fazilität „Connecting Europe" bereits an einer digitalen eHealth-Diensteinfrastruktur, die sich in das Netz für elektronische Gesundheitsdienste eingliedert.
Supported by the Connecting Europe Facility (CEF) Telecom programme, many Member States are already working on an eHealth Digital Service Infrastructure within the eHealth Network.
Griechenland nimmt im Rahmen eines Kooperationsabkommens mit der ESA, das im November 2001 in Kraft trat, bereits an Telekommunikationsprogrammen, der Globalen Umwelt- und Sicherheitsüberwachung und Technologievorhaben teil.
Greece is already participating in telecommunication programmes, Global Monitoring for Environment and Security and technology activities under a Cooperation Agreement which came into force in November 2001.
Den förmlichen Antrag auf Mitgliedschaft hat das Land, das seit September 2000 am Telekommunikationsprogramm ARTES teilnimmt, im Dezember vergangenen Jahres gestellt.
Luxembourg has been participating in ESA's ARTES telecommunications programme since September 2000 and formally applied to become an ESA Member State in December 2003.
Die Zusammenarbeit zwischen der ESA und Luxemburg begann mit der Unterzeichnung eines Abkommens am 12. September 2000, das es Luxemburg ermöglichte, am ARTES-Telekommunikationsprogramm der ESA teilzuhaben.
Cooperation between ESA and Luxembourg began with the signing of a dedicated agreement on 12 September 2000 enabling Luxembourg to participate in the Agency's ARTES telecommunications programme.
Die Europäische Kommission strebt eine stärkere Nutzung der Synergien zwischen GALILEO, GMES, GEOSS13 und von ihr verwalteten Telekommunikationsprogrammen an, um die kombinierten Dienste auszubauen.
The European Commission will work towards boosting the synergy between GALILEO, GMES, GEOSS13 and telecommunication programmes it manages, with a view to enhancing combined services.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Telekommunikationsprogramme in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 15. Exact: 2. Verstreken tijd: 508 ms.