Examples with "Testprogramme lassen sich" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Testprogramme lassen sich direkt zwischen dem MPT3000ES und dem größeren MPT3000 portieren, was eine einfachere Programmentwicklung und Korrelation während des SSD-Bring-ups und der Qualifikation für die Produktion ermöglicht.
Test programs can be ported directly between the MPT3000ES and the larger MPT3000 for simplified program development and correlation during SSD bring-up and qualification through production.
Andere resultaten
KS 2000 Vor der Inbetriebnahme werden alle Sensoren mit einem Testprogramm überprüft. Dadurch lassen sich Installationsfehler von vornherein vermeiden. Erst wenn das Testprogramm einwandfrei läuft, kann die Anlage mit der Produktdatenbank eingerichtet werden.
All the sensors are checked with a test programme prior to commissioning, so that installation errors are avoided before with the product database until the test programme is running perfectly.
Alle diese Testprogramme lassen wir mal unter Windows XP und dann unter Windows 7 laufen, mal schauen, was dabei rauskommt.
We'll let all these programs first run with Windows XP and then with Windows 7 and see what happens.
/Wenn ihr die mitgelieferten Testprogramme laufen lassen wollt, kompiliert sie mit
If you want to run the included tests, compile them with
Die Ergebnisse verschiedener Testprogramme in den Mitgliedstaaten lassen erkennen, dass es mehr Schäden als erwartet bei den Anwendungsgeräten gab, was zur Folge hat, dass mehr Pestizide als notwendig ausgebracht werden.
Several test programmes in MS have indicated that application equipment was more defective than expected with the consequence that more pesticides are being used than necessary.
Mit einer PC-gestützten Steuerung und Testprogrammen auf Basis von LabVIEW (NI) lassen sich vollautomatische Prüfabläufe realisieren.
Fully-automatic test runs can be conducted with computer assisted control and test programmes based on LabVIEW (NI).
Viele Künstler lassen sich von den komplexen Mustern der Natur inspirieren.
Many artists derive inspiration from the intricate designs of mother nature.
Beim Malen lassen sich Künstler oft von der Natur inspirieren.
When painting, artists often draw from nature for inspiration.
Die Auswirkungen dieser Ereignisse lassen sich nicht als unbedeutend abtun.
The impact of these events cannot be written off as insignificant.
Kinder lassen sich bei Erzählstunden oft auf fantasievolle Weise auf Geschichten ein.
Children often engage with stories in imaginative ways during storytelling sessions.
Forschende in abgelegenen Feldstationen lassen sich Laborproben häufig postlagernd zustellen.
Researchers in remote field stations often get laboratory samples delivered post restante.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.