Some people embrace the idea and proudly let their hair grey.
Manche Menschen begrüßen die Idee und lassen ihr Haar stolz ergrauen.
Sometimes you should keep your lips sealed and let others embarrass themselves.
Manchmal sollte man den Mund halten und die anderen sich blamieren lassen.
Teenagers often let off steam by listening to very loud music.
Teenager lassen oft Dampf ab, indem sie sehr laute Musik hören.
The manager saw the minor violation and let it ride this time.
Der Chef sah den kleinen Verstoß und ließ es dieses Mal laufen.
On vacation, I finally let myself go and danced all night.
Im Urlaub ließ ich mich endlich gehen und tanzte die ganze Nacht.
The torn curtain let in too much light during the early morning.
Der zerrissene Vorhang ließ am frühen Morgen zu viel Licht herein.
Loosen the apron strings and let him handle his own finances now.
Lockere die Zügel und lass ihn jetzt seine Finanzen selbst regeln.
She preferred to stay in the shadows and let her team shine.
Sie blieb lieber im Schatten und ließ ihr Team glänzen.
You should stay in your lane and let the experts handle this.
Schuster, bleib bei deinen Leisten und lass die Experten das regeln.
Just shut your face for once and let someone else explain things.
Halt doch einmal den Mund und lass jemand anderen die Dinge erklären.
Some people find it attractive when others let their hair grey.
Einige finden es attraktiv, wenn andere ihr Haar grau werden lassen.
Don't let that bottle leak; it contains a valuable substance.
Lass die Flasche nicht auslaufen; sie enthält eine wertvolle Substanz.
Before the ceremony, she let her locks cascade down her shoulders.
Vor der Zeremonie ließ sie ihre Haarpracht über die Schultern fallen.